Vijenac 199

Razgovori

ZF treba čvrstu ruku

Razgovor: Pavle Dešpalj

ZF treba čvrstu ruku

S Hrvatskim komornim orkestrom želio bih ostvariti posebnu vrstu suradnje — da HKO postane i kućni orkestar Muzičke akademije kako bi studenti već od prve godine imali mogućnost raditi za ozbiljno

Večernja scena još čeka gradsku potporu

Razgovor: Vitomira Lončar

Večernja scena još čeka gradsku potporu

Parsifala smo dali prevesti na engleski i tiskali prijevod zajedno s hrvatskom integralnom verzijom. Taj tekst već šaljemo po europskim kazalištima. Ljudi se javljaju, zainteresirani su, tako da mislim da samo mjesec dana nakon praizvedbe to djelo ide u novi život

Energija pred bijelim platnom

Razgovor: Dubravka Babić

Energija pred bijelim platnom

Uspostavljanje dijaloga sa sjajnom formom pisama Vladimira Malekovića za mene je bilo iskustvo koje mi je pomoglo povratiti svojevrsno povjerenje u vlastite snage nakon dugotrajna izbivanja iz atelijera

Beznađe života na granici

Osoba s pogledom

Beznađe života na granici

Gordan Nuhanović, Vinkovčanin i vatreni navijač NK Cibalije objavio je prvu zbirku kratkih priča Liga za opstanak

Vodeći pisci na engleskom više nisu Englezi

Nicholas Jarrold, britanski veleposlanik u Hrvatskoj

Vodeći pisci na engleskom više nisu Englezi

Jedna je od najzanimljivijih kulturnih promjena u Velikoj Britaniji u književnosti. Vodeći pisci na engleskom jeziku nisu iz Velike Britanije, pa ni iz Sjedinjenih Država, nego uglavnom s indijskog potkontinenta, pa čak i iz Nigerije i Južne Afrike.

Vijenac 199

199 - 18. listopada 2001. | Arhiva

Klikni za povratak