Književnost
Vinko Brešić
In memoriam: Stanko Lasić (Karlovac, 25. svibnja 1927–Pariz, 5. listopada 2017)
Stanko Lasić stvorio je sintezu kojom je hrvatska znanost o književnosti dosegnula svoju apsolutnu zrelost i napokon nadišla vlastite provincijalne okvire
Marijan Bobinac
Uz HRVATSKi PRIJEVOD NAJVEĆEGA ROMANA NJEMAČKOG REALIZMA Effi briest Theodora Fontanea
Europski su pisci realizma, tematizirajući ženski preljub, pokazivali težnje žena za emancipacijom, težnje redovito suprotne „konvencionalnim lažima“ epohe. Primjeri su brojni i sežu od Flaubertove Gospođe Bovary (1857) preko Tolstojeve Ane Karenjine (1877) do Fontaneove Effi Briest (1895), koju zahvaljujući iznimnom prijevodu ...
Saša Lovrić
Održani 38. zagrebački književni razgovori, Dhk, Zagreb, 5.-8. listopada
Ovogodišnji su Zagrebački književni razgovori zaista i bili razgovori u pravom smislu riječi. Bio je to niz neposrednih i otvorenih dijaloga koji su pokazali kako angažiranost u književnosti nije stvar prošlosti, nego živa i postojana stvarnost
Lada Žigo Španić
NOVA PRIJEVODNA PROZA: FRANZ KAFKA, PRIPOVIJETKE I PROZNI FRAGMENTI, IZBOR I PRIJEVOD BORISA PERIĆA
Knjiga Franza Kafke Pripovijetke i prozni fragmenti u izboru i prijevodu Borisa Perića skreće pozornost na Kafkina manje poznata djela, koje je potisnula razvikana školska lektira
Strahimir Primorac
NOVA HRVATSKA PROZA: NATALIJA GRGORINIĆ I OGNJEN RAĐEN, BLAGOSLOVLJENA
Božidar Alajbegović
Suvremeni slovenski roman: DINO BAUK, KRAJ. IZNOVA, prev. Jagna Pogačnik