Književnost
Ozana Iveković
Razgovor: Nedeljka Paravić, književna prevoditeljica
Conditio sine qua non književnog prevođenja jest izvanredno poznavanje vlastitoga jezika
Stipe Grgas
Uz roman Johna Williamsa Stoner, prev. Patricija Vodopija
Roman Stoner postao je svojevrsni globalni književni fenomen koji kritika u SAD-u i Engleskoj danas izvlači iz zaborava. Iako roman Johna Williamsa ni na koji način ne mijenja kanon američkoga romana dvadesetog stoljeća, riječ je o djelu koje itekako nuka na razmišljanje ...
STRAHIMIR PRIMORAC
NOVA HRVATSKA PROZA: BOŽICA DRAGAŠ, IZMEĐU KOLJENA
BOŽIDAR ALAJBEGOVIĆ
Novi francuski roman: Jean Echenoz, 14, prev. Marija Paprašarovski
Cvjetko Milanja
Nova hrvatska poezija: Ervin Jahić, Nemjesto
I ovom zbirkom Jahić potvrđuje svoj već dosegnuti poetski standard, a usredotočuje se ponajprije na uništene egzistencijalne, europske, pa i kulturne vrijednosti u koncentričnom krugu od obitelji do društva