Književnost
	
	
	
		
		
		
		Ozana Iveković
		
		Razgovor: Nedeljka Paravić, književna prevoditeljica
		
		
		Conditio sine qua non književnog prevođenja jest izvanredno poznavanje vlastitoga jezika
	 
	
	
		
		
		
		Stipe Grgas
		
		Uz roman Johna Williamsa Stoner, prev. Patricija Vodopija
		
		
		Roman Stoner postao je svojevrsni globalni književni fenomen koji kritika u SAD-u i Engleskoj danas izvlači iz zaborava. Iako roman Johna Williamsa ni na koji način ne mijenja kanon američkoga romana dvadesetog stoljeća, riječ je o djelu koje itekako nuka na razmišljanje ...
	 
	
	
		
		
		
		STRAHIMIR PRIMORAC
		
		NOVA HRVATSKA PROZA: BOŽICA DRAGAŠ, IZMEĐU KOLJENA
		
		
		
	 
	
	
		
		
		
		BOŽIDAR ALAJBEGOVIĆ
		
		Novi francuski roman: Jean Echenoz, 14, prev. Marija Paprašarovski
		
		
		
	 
	
	
		
		
		
		Cvjetko Milanja
		
		Nova hrvatska poezija: Ervin Jahić, Nemjesto
		
		
		I ovom zbirkom Jahić potvrđuje svoj već dosegnuti poetski standard, a usredotočuje se ponajprije na uništene egzistencijalne, europske, pa i kulturne vrijednosti u koncentričnom krugu od obitelji do društva