Kad bih Tomislava Ladana trebala predstaviti u najkraćim crtama, najprije bi mi pala na pamet njegova jezikoslovna djelatnost. No on nije bio samo jezikoslovac
Prijevod nije kopija. Još manje odraz u zrcalu nekoga drugog jezika. Prijevod je svojevrsni original, sijamski brat, jedno tijelo a dvije glave onoga prvobitnog, starijeg teksta na nekom drugom jeziku