Vijenac 705

Književnost

Preobraženja na  mađarskom jeziku

Piše Franciska Ćurković-Major

Uz zbirku Antuna Branka Šimića  Átváltozások / Preobraženja,
na mađ. prev. i ur. István Lukács / Stjepan Lukač

Preobraženja na mađarskom jeziku

Premda je i sama činjenica da je riječ o prijevodu pjesama hrvatskoga pjesnika koji je mađarskim čitateljima dosad predstavljen s tek nekoliko pjesama u raznim antologijama dragocjena, novoobjavljena knjiga još je i mnogo više od prevedene zbirke Preobraženja

I čini mi se ovo sve ko san

Piše Mira Muhoberac

100 godina od kultne ekspresionističke pjesničke zbirke Preobraženja
Antuna Branka Šimića (1898–1925) izdane u svibnju 1920.

I čini mi se ovo sve ko san

Tiskana u Zagrebu prije stotinu godina u nakladi od 500 primjeraka, s naslovnicom Save Šumanovića, Preobraženja su jedna od najcitiranijih pjesničkih knjiga u hrvatskim, ali i u kroatističkim krugovima u svijetu

Pjesnik, metafora i viagra

Republika stiha Krešimira Bagića

Tomislav Domović, Hrvatski bog Amor

Pjesnik, metafora i viagra

Unatoč nedostacima, nepotrebnim ponavljanjima i razbarušenoj retorici, Hrvatski bog Amor Tomislava Domovića zbirka je koja recentnu hrvatsku liriku čini raznovrsnijom i izazovnijom

Izvrstan grafički roman o  odrastanju

piše MIRA MUHOBERAC

Nova prijevodna proza: Magnhild Winsnes, Pssst. Doba tajni

Izvrstan grafički roman o odrastanju

Neopikareska o  pobunjeniku i otpadniku

piše Strahimir Primorac

NOVA HRVATSKA PROZA: IVAN VIDIĆ,
FARADAYEV KAVEZ

Neopikareska o pobunjeniku i otpadniku

Knjižničari PREPORUČUJU

Maja Krulić Gačan, Ana Škavrić i Petar Lukačić

Knjižnica i čitaonica „Fran Galović” Koprivnica

Knjižničari PREPORUČUJU

Vijenac 705

705 - 11. ožujka 2021. | Arhiva

Klikni za povratak