Vijenac 520

Naslovnica

Početak raspada Ukrajine

Božo Kovačević

Ukrajina između Europske Unije i Rusije

Početak raspada Ukrajine

U kontekstu globalnog nadmetanja Rusije i Zapada, Ukrajina je kolateralna žrtva. Rusija je spremna surađivati sa svakom ukrajinskom vladom koja neće ugroziti strateške interese Rusije, a to znači koja se neće učlaniti u NATO i EU. Zapad je pak spreman poduprijeti bilo ...

Slikarstvo je nešto najuzbudljivije u mome životu

Razgovarao Feđa Gavrilović

Đuro Seder, slikar

Slikarstvo je nešto najuzbudljivije u mome životu

Danas je dosjetka u umjetnosti postala nužna i sama sebi dostatna / Kritika je prije bila usmjerenija na više elemenata u umjetničkom djelu / Velika imena suvremene umjetnosti često su veliki kičeri i veliki trgovci, proizvodi galerijskog sustava / Današnji duh vremena ...

Užitak u pripovijedanju

Gordan Nuhanović

Prvi prijevod Césara Aire na hrvatski jezik: Varamo, prev. Dora Jelačić Bužimski

Užitak u pripovijedanju

Opisujući ono „ništa“ iz čega će proisteći remek-djelo njegova junaka, Aira se diskretno ruga povijesti književnosti i njezinoj potrebi da ukalupljuje proizvode ljudskog duha

Najstarija hrvatska ćirilicom tiskana knjiga

Stjepan Damjanović

U povodu 500. obljetnice izdan Hrvatski ćirilični molitvenik iz 1512. godine

Najstarija hrvatska ćirilicom tiskana knjiga

Nadajmo se da će faksimil najstarije hrvatske ćirilične knjige potaknuti hrvatske filologe da se sustavnije počnu baviti ćiriličnim dijelom baštine. Zanemarujući taj dio svoje pismenosti s jedne strane hrvatska filologija obrazovane laike ponekad utvrđuje u njihovim opasno pojednostavnjenim stajalištima

Otkrivanje ruske emigrantske književnosti

Martina Prokl Predragović

Razgovor: Irena Lukšić, prevoditeljica i književnica

Otkrivanje ruske emigrantske književnosti

Željela sam Hrvatima približiti rusku neslužbenu književnost, onu koju su stvarali emigranti i kojoj naši rusisti nisu priklanjali nikakvu pozornost / Prevoditelj čitatelju stvara utočište pred banalnošću i glupošću. Nažalost, prevoditeljev rad kod nas se ne cijeni / U Hrvatskoj je u ...

Novi život hrvatske srednjovjekovne proze

Tomislav Bogdan

Matica hrvatska objavila dva važna sveska s tekstovima iz naše najstarije književnosti

Novi život hrvatske srednjovjekovne proze

Prozni tekstovi hrvatskoga srednjovjekovlja zahvaljujući Matičinu izdanju razgovjetnije će progovoriti današnjoj publici. Prigode u kojima se u ovakvim opsežnim i bogato opremljenim izborima, i k tome u važnoj ediciji ugledna nakladnika, objavljuju tekstovi naše srednjovjekovne književnosti u hrvatskoj su kulturi vrlo rijetke

Vijenac 520

520 - 6. veljače 2014. | Arhiva

Klikni za povratak