Izbor, prijevod i pogovor Višnja Machiedo
Michel Deguy (1930), klasik suvremenoga francuskog pjesništva, autor silne životne i stvarlačke energije, strastveni je putnik kroz zemljopisne i duhovne prostore. Stoga se u njegovoj (samo)refleksivnoj poeziji često tematiziraju s jedne strane zemlja i ljepota krajolika a s druge strane kultura kao poetički i filozofski problem.
U dvojezičnome francusko-hrvatskom izdanju i u nadahnutu prijevodu vrsne prevoditeljice i poznavateljice francuske poezije Višnje Machiedo, obiman Deguyev pjesnički opus predstavljen je izborom stihova iz ponajboljih autorovih pjesničkh zbirki objavljenih u razdoblju od 1960. do 2006.
Biblioteka Parnas. Niz Književnost, glavna urednica Romana Horvat, likovna i tehnička oprema Luka Gusić, korektura Vladimir Šeput. - Tekst usporedo na francuskom i hrvatskom jeziku, pogovor prevoditeljice (Allegro pensieroso: Michel Deguy)
Klikni za povratak