Vijenac 808

Kazalište

Marina Petković Liker, Zvuči kao papar, red. Marina Petković Liker,
UO Četveroruka, Zagrebački plesni centar, premijera 24. siječnja

Apsurd ne oslobađa

Piše Ivana Slunjski

Ova predstava iskorak je Četveroruke i redateljice Marine Petković Liker, ponajprije u angažiranju znatno većeg broja izvođača raznih disciplina (Alma Ferović-Fazlić, Fabijan Komljenović, Filip Lugarić, Silvia Marchig, Urša Raukar, Lovro Rimac, Dijana Vidušin, Agota Vitkay-Kucsera), potom i u spoju vokalno-plesno-dramskog izraza, premda redateljici povezivanje zvuka i plesa, odnosno zvuka i dramskoga nije nimalo strano. Ujedno, Zvuči kao papar u konačnici više je usmjeren na zvučno zaokruživanje situacija i prostora ne bi li se polučila stanovita atmosfera, na vizualnost i bivanje na sceni te izdržavanje intenziteta i ne uvijek ugodnih situacija, dok je od dramskoga zadržano karakterno bojenje i naznačivanje mogućeg razvoja likova.


Silvija Marchig u prizoru iz predstave / Snimila Nina Đurđević

Pokret je također potisnut, prisutan u akciji ili gesti (koreografkinja je Silvia Marchig). Strukturno se radi o smjenjivanju slika s pojedinačnim predstavljanjima izvođača, pri čemu izvođač zauzima središnju poziciju i fokus je na njemu, dok se ostali zadržavaju na rubovima scene, u pripremi sljedećeg poteza, što je povremeno presijecano zajedničkim dionicama. Smjenjivanje u središtu scene kao da je riječ o modnoj pisti nužno privlači pozornost, a nedovoljno je režijski ili dramaturški (Maja Sviben) opravdano, osim što je jasno da su u tome dijelu raspoređeni mikrofoni važni za hvatanje tiših tonova i oblikovanje zvučnih kompozicija. Prisutna je i kružna ophodnja, odnosno smjenjivanje izvođača u ulozi brkate žene koja sjedi i puši, u stražnjem dijelu scene, kao prolaženje kakvom kontrolnom točkom, odnosno transformacijskim mjestom. Transformacija se može povezati s prelaskom iz jednog stanja svijesti u drugo, s fizičkom, psihološkom ili duhovnom promjenom, kao i sa spoznajom, ali i prisilom da se promjena prihvati, čak i kada je nepoželjna ili bolna. U mnogim interpretacijama lik brkate žene predstavlja rušenje binarnih opozicija, muškoga i ženskoga, reda i kaosa, prihvaćenoga i neprihvaćenoga. U procesu preobražavanja njezin lik poput svojevrsne proročice nagovještava višu svijest ili sudbinsku neizbježnost. Kao katalizator promjene, posredujući između prošloga i budućega, ona ne nudi jednostavne odgovore, već izaziva likove (ili promatrače) da prepoznaju vlastiti put, sudbinu ili istinu.

Predstava se poigrava granicama između izgovorenoga i neizgovorenoga, između smislenoga i jezičnih deformacija, između zvuka i tišine. Jezik nije (samo) sredstvo komunikacije, on je poprište borbe, prostor u kojem riječi katkad uspiju pronaći oblik, a katkad ostaju zarobljene negdje između svijesti i svijeta. Ono što se ne čuje jednako postoji i utječe na nas, a ono što se čuje često je banalno, isprazno ili se raspada u čisti zvuk. Izvođači „dijalog“ tretiraju kao materijal – zvukovni, vizualni, tjelesni. Njihovi iskazi osciliraju između pokušaja racionalne artikulacije i potpunog raspada u jezičnu tvar bez fiksnog značenja – „nimi jeje mi vekla“ i drugi elementi izmišljena jezika naglašavaju jaz između onoga što osjećamo i onoga što uspijevamo izraziti.

Lingvistički lom ujedno je i emotivni – predstava hvata stanje svijeta u kojem je riječ, potrošena, gotovo beskorisna, ali i dalje prisutna. Rijetke riječi koje isplivaju, poput propuha, sažimaju atmosferu apsurda i nadrealne ironije. U njegovoj doslovnosti skriva se šira metafora: propuh nagriza sve, propuhuje, prazni, ostavljajući iza sebe vakuum. Ponavljani izrazi poput „Eto vidiš, kako sam i rekla“, funkcioniraju kao refren rezignacije, ponavljanje koje ne donosi ništa nova, osim potvrde da je svijet postao predvidivo groteskan. U tome leži bitan aspekt predstave – humor koji nije vedar, već ogoljen do cinizma, apsurd koji ne donosi oslobođenje, već umor.

Vijenac 808

808 - 27. veljače 2025. | Arhiva

Klikni za povratak