Ogranak Matice hrvatske u Zadru - izvješća

Održan 16. po redu jezikoslovno-književni skup DOMAĆA RIČ

Ogranak Matice hrvatske u Zadru priredio je 16. po redu jezikoslovno-književni skup “Domaća rič”. Skup  se održao u petak 2. i subotu 3. lipnja 2023. godine, u Svečanoj dvorani Sveučilišta u Zadru.   Skup “Domaća rič” podijeljen je na dva dijela: znanstveni i književno-umjetnički.

Znanstveni prilozi obrađuju hrvatske organske idiome, dok su književni prilozi dijalektalni na temelju organskih idioma.

Održavanjem jezikoslovno-književne manifestacije “Domaća rič”, Ogranak Matice hrvatske u Zadru ostvaruje jedan od najvažnijih projekata svog programa. Prvi skup “Domaća rič” održan je 1994. godine. Dakle, u novim uvjetima nastalim stvaranjem samostalne i nezavisne hrvatske države. Najprije se skup održavao svake godine, a zatim svake druge godine, što je zadržano do sada. Ogranak Matice hrvatske u Zadru skup “Domaća rič” priređuje s ciljem oživljavanja i čuvanja domaćih govora, kao i poticanja stvaralaštva na tim govorima, kako oni ne bi i dalje nestajali te potpuno nestali. Rezultati ovakvih nastojanja su i tiskani pripadajući zbornici radova sa skupova, te 17 rječnika mjesnih govora, koliko ih je objavljeno do sada u izdanju Ogranka Matice hrvatske u Zadru.

Od 2013. godine skup ima međunarodni karakter. Na otvorenju skupa u glazbenom dijelu nastupila je sopranistica Nela Šarić. Učenice trećih razreda “Poljoprivredne, prehrambene i veterinarske škole Stanka Ožanića u Zadru”, Ivona Erak i Paula Smokrović, pod mentorstvom profesorice Drinke Dujmović,  recitirale su strofe na tri hrvatska narječja. 

Pozdravni govor održao je Ivan Paštar, predsjednik Organizacijskog odbora. Uime Grada pozdravila je Dina Bušić, pročelnica Odjela za kulturu i šport, a u ime Sveučilišta profesorica Nedjeljka Balić Nižić, koja Skup proglasila otvorenim. Moderatorica programa bila je Martina Drobnak.

Na 16. skupu “Domaća rič” u znanstvenom su dijelu nastupili suradnici s temama: Ante Tičić (Zadar): “Crkve na području Povljane u srednjem vijeku”, Ivica Vigato (Zadar): “Prezimena u prijepisu najstarije silbenske glagoljske matične knjige krštenih”, Milan Kranjčević (Otočac): “Turcizmi u Gackim čakavskim govorima s područja Otočca”, Ivana Petešić Šušak (Zadar), Marijana Tomić (Zadar): “Jezična, pismovna i kodikološka analiza fragmenata zbirke Ivana Berčića zadarske provenijencije u virtualnom istraživačkom okruženju –projekt Centra za istraživanje glagoljaštva pri Sveučilištu u Zadru”, Teodora Vigato (Zadar): “Silbenske bažolete”, Josip Lisac (Zadar): “Cakavizam i paški govor”, Miljenko Buljac (Hrvace): “Čakavsko pjesništvo Drage Ivaniševića”, Barbara Štebih Golub (Zagreb): “Rekonstrukcija Kristijanovićeve Biblije”, Krunoslav Puškar (Križevci): “Onomaziološki opis križevačkih germanizama”, Željko Bajza (Zagreb): “Legende Hrvatskog zagorja”, Đuro Blažeka (Zagreb): “O koncepciji Rječnika Murskog Središća”, Gordana Čupković (Zadar): “Jezik Banovčevih blagoslova soli i vode”, Robert Hajszan (Pinkovac, Gradišće): “O jezičnim obilježjima Gradišćanskohrvatskih povidajkov Balinta Vujkova”, Ivan Magaš (Zadar): “O Rječniku mjesta Pridrage Zvonka Babića”, Domagoj Vidović (Zagreb), Antonija Prišlić (Janjina): “Toponimija Brijeste i Dančanja na Pelješcu”, Miljenko Dujela (Zadar): “Doprinos katoličke crkve u normiranju hrvatskoga jezika”, Mate Kovačević (Zagreb): “Standard i dijalekti u radu Stojana Rubića i Anđela Nuića”, Radomir Jurić (Zadar), Luka Knez (Zadar): “Živjela slobodna Hrvatska! Sudski postupak protiv Josipa Klarina u Preku 1935. godine”, Stjepan Maroslavac (Đakovo): “Govor stanovnika Donjeg Miholjca”, Marija Rašić (Donji Miholjac): “Podgajački govor”, Francesca Sammartino (Molise, Italija): “Moliškohrvatski govor u računalnoj komunikaciji”. Krunoslav Puškar predstavio je svoju slikovnicu “Selo moje bake”.

Drugoga su dana nastupili književnici sa svojim umjetničkim prilozima na organskim idiomima:  Antonija Buljan Filipović (Bibinje): “Pjesme na kajkavskom”,  Ante Nadomir Tadić Šutra (Knin): “Gvozdanska vila, pjesma”, Silvija Vrljičak Budan (Pag): “Pisme na govoru Imotske krajine”, Vlatko Majić (Pag): “Pjesme na ikavici zapadnohercegovačkog tipa”, Sandra Kopić: “Pjesme na dijalektu starošokačke ekavice donjomiholjačkog kraja”, Nikola Šimić Tonin (Zadar): “Poetika života težaka. Pjesme”, Nela Stipančić Radonić (Munchen, Njemačka): “Didova miljenica. Kratka priča”, Ante Mustać (Zadar): “Iz pjesmarice Matea Mustaća”, Hrabro Perišić (Zadar): “Pjesme”, Ante Tičić (Zadar): “Pisme na povljanskon govoru”, Ratko Radulić (Zadar): “Pjesme na rivanjskom govoru”, Ante Sikirić (Bibinje): “Pisme na govoru Bibinja”,  Šime Lisica Kitov (Bibinje): “Pisme na govoru Bibinja”, Josip Bralić (Bibinje): “Pisme na govoru Bibinja”, Ive Baričić (Sveti Filip i Jakov): “Pjesme na govoru Svetoga Filipa i Jakova”, Zvonko Sutlović:”Molitva za moju Veroniku, poema”, Robert Bacalja (Zadar): “Pjesme na govoru Preka” , Elis Gobo (Pićan, Istra): “Moroni i čiperi”, Rajka Anđelić Maslovarić (Biograd): “Pjesme na govoru Jelse”, Frane Bilić (Šibenik):”Pjesme”.

Anica Serdarević

slika


Uredništvo

Danijel Hrgić

Ogranci

Arhiva