Ogranak Matice hrvatske u Križevcima - izvješća

NOĆ KNJIGE: izložba knjiga i glazbeno-književna večer SHAKESPEARE U KRIŽEVCIMA

Križevačka kulturna publika imala je jedinstvenu priliku pratiti višeslojan program koji je započeo otvaranjem i razgledavanjem izložbe prijevoda djela Williama Shakespearea u izdanju Matice hrvatske, a nastavljen predavanjem prevoditelja Mate Marasa te glazbenim programom u kojem su sudjelovali Laura Vadjon na baroknoj violini i Krešimir Haas na čembalu.

Središnji događaj obilježavanja 400. obljetnice smrti Williama Shakespearea u Križevcima zaokružen je pothvat iza kojega stoji lepršavi entuzijazam i čvrsta suradnja temeljena na poštovanju prema velikome dramatičaru.

 

Izložba Shakespeare i Matica hrvatska u Križevcima

Izložba svih Matičinih izdanja Shakespeareovih, postavljena u Gradskoj knjižnici Franjo Marković, prati kronološki slijed izdavanja Shakespeareovih prijevoda u Matici hrvatskoj u pet nizova. Uz Matičina izdanja Shakespearea, izloženi su i Matičini časopisi Neven,VijenacKolo i Hrvatska revija, u kojima su također otisnuti zanimljivi prilozi i prijevodi Shakespearea.

Uz izložbu je u nakladi Ogranka otisnut i bogato opremljen katalog o prijevodima Shakespeareovih djela u izdanjima Matice hrvatske (William Shakespeare i Matica hrvatska) koji su priredili Vesna Zednik i Josip Brleković, a likovno i grafički oblikovao Željko Podoreški. Zahvaljujući katalogu doznajemo da je Matica Shakespeareovu djelu posvetila sedamdesetak knjiga.

Na otvaranju izložbe govorili su Renata Husinec i Josip Brleković, a izložbu je otvorio gradonačelnik Križevaca Branko Hrg, izrazivši zadovoljstvo da se ovako velika priredba u čast Shakespearea u Križevcima odvija upravo na Dan Grada Križevaca. Svečanom ugođaju izložbe pridonio je svojim dolaskom direktor British Councila Conor Snowden, koji je bio vidno iznenađen opsežnom i dugom tradicijom prevođenja Shakespeareovih djela na hrvatski jezik. Brojnoj publici riječi dr. Snowdena prevodio je na hrvatski jezik devetnaestogodišnji Križevčanin Josip Martinčić, student engleske književnosti i drame na Royal Holloway University of London.

Na otvaranju izložbe bio je prisutan i prevoditelj cjelokupna Shakespearea na hrvatski, Mate Maras, koji je Križevčanima priredio večer za pamćenje – cjelovečernje predavanje Shakespeare u Križevcima napomenuvši da se uz Shakespeareovu i križevačku obljetnicu valja prisjetiti i spomendana hrvatske knjige, koji se također slavi 22. travnja, jer je na taj dan godine 1501. Marko Marulić dovršio svoju Juditu.

Mate Maras

Maras je živom i duhovitom riječju komentirao Shakespeareova djela, ulazeći u dubine Bardovih bremenitih misli i recitirajući napamet njegove sonete. Životnost Marasova predavanja i jezika, njegova gluma, duhovitost i rječitost pridonijeli su dojmu kako je riječ o predstavi u predstavi.

(Iva Rupčić)

Izvor: Vijenac, br. 578

Nastup Laure Vadjon na baroknoj violini i Krešimira Haasa na čembalu



Uredništvo

Danijel Hrgić

Ogranci

Arhiva