Ogranak Matice hrvatske u Križevcima - izvješća

O "Deliriju u dvoje" u Križevcima

Ogranak Matice hrvatske u Križevcima i Pučko otvoreno učilište 20. studenog 2023. u podrumskoj dvorani Hrvatskoga doma ugostili su Umjetničku organizaciju i Kazališnu družinu Lovro&Nina s predstavom Delirij u dvoje Eugena Ionesca. Priču o dvoje supružnika zatvorenih u sobi dok se vani razbuktava građanski rat, snažno i uvjerljivo ispričalo je dvoje odličnih glumaca, Ana Pogorelić i Luka Šatara.

Ona i On, alegorijski pojednostavljenih imena, uprizorili su pred zainteresiranom  križevačkom publikom, niz najdubljih emocija, od sreće i euforije do potpunog odsustva prisebnosti. Naoko bezazlena rasprava dvoje protagonista o tome jesu li puž i kornjača ista životinja, razvija se tijekom predstave u svađu koja se, potaknuta socijalnom izolacijom (često korišteni element teatra apsurda), pojačava do potpune mahnitosti. Dok supružnici žale za prošlošću koju postupno otkrivaju te su ujedno zabrinuti za ono što slijedi, u brzoj izmjeni dijaloga punog humora publika je mogla prepoznati niz sličnih situacija iz svojeg života ili života nekoga bližnjega. Između redova tako se otvara prostor propitivanja vlastite težnje i potrebe za poboljšanjem.

Eugene Ionesco potaknuo je revoluciju u kazalištu odbacujući granicu realnog i nadrealnog, komičnog i tragičnog te dovodeći do karikature ljudski odmak u besmisao. Njegovo djelo Delirij u dvoje (orig. Délire à deux iz 1962.) inspirirano je rijetkim psihičkim poremećajem – induciranom zajedničkom psihozom (ludilom u dvoje). To se očituje u prijenosu sumanutih ideja s jedne osobu na drugu ili više njih. Oboljeli su obično u bliskoj emocionalno vezi, a poremećaj se ispoljava kod dominantne osobe koja izaziva psihotičnost kod druge.

Za prijevod i adaptaciju ovog Ionescovog djela zaslužna je Ana Pogorelić, a zajedno s Lukom Šatarom potpisuje režiju, scenografiju, pokret i vizual. Naslov originala je Delirij u dvoje, no uvriježilo se Ludilo u dvoje, mada je u Teatru ITD predstava igrala pod naslovom Mahnitanje u dvoje, u prijevodu Vladana Švacova.

Ana Pogorelić u predstavi je izvela ulomke kompozicija: C. Debussy: Clair de lune(iz Suite bergamasque), J. Haydn: Sonata u Es-duru, Ho b XVI/49, II stavak, L. van Beethoven: Turski marš (iz 6 varijacija, op.76).

Uigrani glumački dvojac križevačku publiku nije ostavio ravnodušnom. Svevremenska tema ljudskih odnosa, narušenih i popravljenih, zarobljenih u tjeskobu nesigurnosti trenutka, u današnjem svijetu postaje i ostaje još uvjerljivija.

Danijela Zagorec

slika


Uredništvo

Danijel Hrgić

Ogranci

Arhiva