Priredio BRATISLAV LUČIN
Matica hrvatska objavila je četvrtu knjigu Marulićevih izabranih djela u biblioteci Stoljeća hrvatske književnosti pod naslovom Latinska humanistička proza, pjesme i pisma. Knjiga sadrži sljedeća Marulićeva cjelovita djela: Djela kraljeva Dalmacije i Hrvatske, Poslanica Hadrijanu VI, vrhovnom svećeniku, Dijalog o Herkulu te sva sačuvana latinska i talijanska pisma. U ovećem su izboru uvršteni Tumač uz natpise starih i latinske pjesme, dok je od Životopisa Svetog Jeronima prezbitera preuzet samo polemički dodatak naslovljen Protiv onih koji tvrde da je Sveti Jeronim bio Italac te završna Pjesma u hvalu Svetoga Jeronima.
Tekstovi su tiskani dvojezično (usporedo latinski i hrvatski), s nužnim popratnim aparatom ispod crte u hrvatskome dijelu (identifikacija citata, osnovna objašnjenja). Na kraju knjige je Tekstološka napomena, Tumač imena i izraza te Rječnik.
Knjiga ne donosi puke pretiske iz već objavljenih Sabranih djela Marka Marulića, nego je priređivač ili redigirao postojeće latinsko/talijansko izdanje ili je latinski/talijanski tekst priredio nanovo, unoseći zbog toga i izmjene (mahom sitnije, ali dosta brojne) u postojeće prijevode. Za ovo izdanje nanovo je preveo latinsko pismo Jurju Šižgoriću te tri talijanska pisma Jerolimu Cipciju. Posebno treba istaknuti Tumač uz natpise starih, čiji je latinski tekst priređen prema Marulićevu autografu, koji se čuva u Bodleiani, knjižnici Sveučilišta u Oxfordu.
Presjek Marulićeva latinskog opusa (uključujući i talijanska pisma) u III. i IV. knjizi načinjen je sa željom da se splitski humanist predstavi u što obuhvatnijoj žanrovskoj, tematskoj i stilskoj raznolikosti, ali i da se današnjem čitatelju omogući što bolja komunikacija s piscem i njegovim djelom. Ovom knjigom zaokruženo je predstavljanje Marka Marulića u Stoljećima, u godini u kojoj se obilježava 500. obljetnica njegove smrti.
Biblioteka Stoljeća hrvatske književnosti, knj. 157, urednik knjige Ivan Lupić, redaktorica i izvršna urednica Dražana Radman, likovni urednik Željko Podoreški, grafički urednik Neven Osojnik, tisak Denona (Zagreb). – Uz autorove tekstove knjiga sadrži Tekstološku napomenu priređivača Bratislava Lučina, Tumač imena i izraza te Rječnik (sastavili Dražana Radman i Bratislav Lučin). Opremljena je sa 17 c/b ilustracija.
Pjesnik i prozni pisac (Split, 1450–Split, 1524), potomak splitske plemićke obitelji Pečenić/Pecenić; oblik Marulić nalazi se u Juditi; otac hrvatske književnosti, tvorac prvog epa na hrvatskome jeziku (Judita), kanonski pisac kršćanske književnosti i književnosti europskog humanizma
Klikni za povratak