Nadrealno jezično blago.
Sead Begović, Vjesnik
U prijevodu sama autora, usporedo na francuskom i na hrvatskom jeziku predstavljen je izbor iz poetskog opusa najznačajnijega hrvatskog nadrealista Radovana Ivšića, pjesnika, dramatičara i esejista svjetskoga glasa.
Kako je jdenom prilikom istaknuo tonkop Maroević, Ivšić u svojoj poeziji traži dubinu i slobodu, ali sve to uvijek na neki drugačiji, nov način te da je prostor stranice u njegovoj knjizi omeđen geometrijskom strogošću, pa tako postoje jednoredni stihovi, ali i stihovi koji se stepenasto spuštaju niz stranicu. Radi se o poeziji velike slobode koja u sebi nosi iznimnu etičnost.
Drugo, dopunjeno izdanje ove knjige objavljeno je u istoj biblioteci 2002.
Rasprodano!
Klikni za povratak