Zbivanja - predstavljanje knjige

Ogranak Matice hrvatske u Opatiji

Predstavljanje knjige SLOVNIK KASTAFKEGA GOVORA Cvjetane Miletić

Četvrtak, 5. prosinca 2019. godine u 18 sati. Auditorij Ville Antonio (Villa Mandria), ulica Vladimira Nazora 2, Opatija.

Ogranak Matice hrvatske u Opatiji

u suradnji s Udrugom Čakavski senjali Kastav

organizira za članove i građanstvo predstavljanje knjige

SLOVNIK KASTAFSKEGA GOVORA

Cvjetane Miletić

Predavanje i predstavljanje knjige održat će se u četvrtak 5. prosinca 2019. godine s početkom u 18 sati u auditoriju Ville Antonio (Villa Mandria) u Opatiji, u ulici Vladimira Nazora 2 (iza hotela Pariz).

Osim autorice u predstavljanju će sudjelovati urednica Slovnika dr. sc. Ivana Eterović, recenzentica dr. sc. Ivana Nežić i predsjednica Udruge Čakavski senjali Dragica Zvjezdana Stanić, te pjesnici Vlasta Sušanj Kapićeva i Rajka Jurdana Šepić.

Rječnik je jedina knjiga koja ima početak, ali nema kraja. Svakog se časa autor dosjeti neke nove riječi koju valja dopisati. U ovom rječniku ili slovniku zabilježeno je nekih 10.800 riječi koje pripadaju kastavskom govoru. Urednica je dr.sc. Ivana Eterović, a recenzentice su prof. dr .sc. Sanja Zubčić i dr. sc. Ivana Nežić. Nakladnik je Udruga Čakavski senjali iz Kastva. Grad Kastav bio je pokrovitelj prvog predstavljanja rječnika, a tiskanje su uz Grad Kastav financijski pomogli Ministarstvo znanosti i obrazovanja, PGŽ, Grad Opatija, Općina Matulji i petnaestak donatora iz našeg kraja. Sve je riječi, kao i primjere, akcentuirao kastavski učitelj Smiljan Grbac. Naslovnicu je izradio likovni umjetnik Saša Jantolek, a tehnički ga za tisak pripremio Siniša Grgurić. Tako je nakon više od petnaest godina rada Kastav dobio svoj prvi rječnik. Čakavština je najstariji hrvatski jezik, a govor Kastavštine spada među najstarije čakavske govore, pa bi ga zato trebalo proglasiti nematerijalnom kulturnom baštinom. Tome možemo pridonijeti svi mi – govoreći, pišući, bilježeći pojedine riječi i frazeme, učeći mlade da se s riječima mogu igrati, mogu ih oslikati i recitirati. Jezik živi, raste i umire s nama, zato je dobro prenijeti ga na mlađe kao dragocjen miraz ili dotu.

Nadamo se da ćete Vašim dolaskom i sudjelovanjem pridonijeti našem zajedničkom radu.



Pregled