Vijenac 840

Film

O ADAPTACIJI ROMANA TRISTANA BENITA PÉREZA GALDÓSA U REŽIJI LUISA BUÑUELA

Galdósova heroina Buñuelovim očima

Piše Josip Grozdanić

Iako je Benito Pérez Galdós bio omiljeni pisac Luisa Buñuela, redatelj je upravo roman Tristana smatrao njegovim najslabijim ostvarenjem, držeći ga kičastim i predvidljivim. Njegove ekranizacije prihvatio se s nakanom da ga „poboljša“

Glasoviti španjolski filmaš Luis Buñuel bio je uistinu jedinstvena figura u povijesti sedme umjetnosti, autor koji je podjednako cijenjen, intrigantan, svjež i provokativan bio i na početku i na kraju karijere duge gotovo pola stoljeća. Kao majstor nadrealizma i apsurda koji se već antologijskim prvijencem Andaluzijski pas, fantastičnim eksperimentalnim filmom za čiji je uspjeh ravnopravno zaslužan suscenarist Salvador Dalí, afirmirao kao autor iznimno inteligentan, promišljen i vješt u propitkivanju društvenih konvencija, u kritici dogmi i licemjerja te u provociranju javnog morala, Buñuel gotovo da predstavlja paralelnu i zasebnu povijest filma. On se, naime, podjednako sjajno snalazio i u nadrealnom eksperimentalnom filmu 20-ih godina prošlog stoljeća, i u prema njegovim vlastitim riječima naglašeno komercijalno usmjerenim komedijama i melodramama realiziranima u Meksiku tijekom 50-ih, i u postmodernističkom artu 60-ih i 70-ih godina, kad je stvorio fascinantan niz impresivnih remek-djela (Dnevnik jedne sobarice, Ljepotica dana, Mliječni put, Tristana, Diskretni šarm buržoazije) zahvaljujući kojima trajno uživa kultni status.

Buñuel je bio hodajući skup nevjerojatnih kontradikcija, jezuitski obrazovan ateist i ikonoklast, nadrealist i subverzivac, provokator i eksperimentator, autor (neo)realističnih drama i farsi podjednako uspješan i u nijemom i u zvučnom filmu, baš kao i u dokumentarnom i igranom. Izuzetno inteligentan (auto)ironik i cinik, žestoki kritičar svakovrsnih dogmi i licemjerja koji je duhovito izjavio „Hvala Bogu što sam ateist!“, Buñuel je u svojim intenzivnim simbolizmom nabijenim djelima beskompromisno kroz satiru i persiflažu ismijavao i kritizirao pojedinačnu i društvenu hipokriziju, snobizam, buržoaziju i establišment, ali i španjolsku avangardu koju je držao previše okrenutom tradicionalnim formama i izražajnim oblicima.

Temeljena na romanu istog naslova Buñuelova sunarodnjaka Benita Péreza Galdósa, majstora realistične proze kojega mnogi smatraju najznačajnijim španjolskim književnikom nakon Cervantesa, drama Tristana iz 1970. možda je najjednostavnije i uvjetno rečeno „najkonvencionalnije“ režirano djelo velikog moralista koji je u njemu drugi put surađivao sa sjajnom Catherine Deneuve, nakon tri godine ranije realiziranog remek-djela Ljepotica dana, na kojem je meðu njima bilo dosta tenzija. No kad se u Buñuelovu slučaju uporabe pridjevi najjednostavnije i najkonvencionalnije, to ne znači da nije riječ o vrlo sugestivno režiranom, naglašeno atmosferičnom i izvrsno glumljenom filmu.

Naprotiv, Tristana se odlikuje ne samo maestralnom režijom, nego i vrlo promišljenim i inteligentnim bavljenjem lepezom motiva vezanih za spolnost, od zavođenja preko frustriranosti i fetišizma do seksualnog iskorištavanja, uz jasno kontekstualiziranje istih u milje represije i licemjerja buržoaskog društva. Cjelini nedostaju tek uobičajene autorove digresije, no zbog toga je tu propitivanje općih mjesta i dogmi katoličanstva, odnosno šire kršćanstva. U priči koja se odigrava u Toledu 1923. godine, u kojoj su suscenarist Julio Alejandro i redatelj zbivanja u odnosu na roman transponirali s kraja 19. stoljeća, protagonistica je dakako mlada Tristana koju iznimno sigurno, s osjećajima za suptilnost i nijanse u pokretima tijela i u pogledu, tumači Catherine Deneuve.

Naslovna junakinja isprva je naivna i bojažljiva djevojka koja će se tijekom filma razviti u proračunatu, distanciranu i perverzijama sklonu ženu vođenu željom za osvetom svom zaštitniku Don Lopeu, kojega uobičajeno smireno i autoritativno utjelovljuje Buñuelov stalni glumac Fernando Rey. U meðuvremenu će platiti veliku cijenu, ne samo u tjelesnoj obogaljenosti nego i u emotivnoj hladnoći i izraženoj manipulativnoj prirodi, te u svijesti o nemogućnosti bijega iz sredine koja ju je zarobila i
podčinila.

Iako je Benito Pérez Galdós bio omiljeni Buñuelov pisac, redatelj je upravo roman Tristana smatrao njegovim najslabijim ostvarenjem, držeći ga kičastim i predvidljivim. Njegove ekranizacije prihvatio se s nakanom da ga „poboljša“, a dijelom i stoga što mu je Galdósova proza pružila priliku da se opet posveti motivima srodnima onima u Viridiani, varirajući storiju o mladoj djevojci koja postaje žrtvom uglednoga starijeg čovjeka, što je trajno i nepovratno mijenja te dovodi do njezine moralne
degradacije.

Unatoč nominaciji za nagradu Oscar u kategoriji najboljeg filma s neengleskog govornog područja, film je isprva nailazio na nerazumijevanje i neprihvaćanje kritike. No takav se status s vremenom mijenjao, da bi ga španjolski filmski djelatnici i kritičari naposljetku proglasili najboljim domaćim filmom svih vremena. Takva ocjena možda jest pretjerana, već samo u kontekstu Buñuelova opusa, ali ipak ne umanjuje vrijednost ovog izuzetnog djela.

Vijenac 840

840 - 21. svibnja 2026. | Arhiva

Klikni za povratak