U FRANCUSKOME INSTITUTU 13. OŽUJKA PREDSTAVLJENE KNJIGE IZ BIBLIOTEKE CAMPANA NAMIJENJENE DJECI I MLADIMA
Preradovićeva ulica, u kojoj se nalazi Francuski institut, u petak 13. ožujka bila je u znaku povijesti. Nakladnička kuća Mala zvona predstavila je knjige priznatih povjesničara i kulturologa iz biblioteke Campana: Srednji vijek rastumačen djeci Jacquesa Le Goffa, Dvadeseto stoljeće rastumačeno mojem unuku Marca Ferroa, i Mala knjiga o bojama Dominique Simonnet i Michela Pastoureaua. Knjige su ponajprije namijenjene djeci u dobi od devet do petnaest godina, no uzevši u obzir pristup povijesti kakav zagovaraju autori, mogle bi biti zanimljive i poučne svim generacijama. U predstavljanju koje je moderirao Josip Čekolj sudjelovali su urednik Marko Radeljić te prevoditeljice Bosiljka Brlečić i Sanja Lovrenčić.

Knjige iz biblioteke Campana
Biblioteka Campana osnovana je 2021. te izdaje popularno-znanstvene knjige namijenjene djeci i mladima, s naglaskom na tinejdžersku dob. Urednik Marko Radeljić, ujedno i idejni začetnik biblioteke, ističe da Mala zvona imaju tendenciju ilustrirati svoja izdanja, pa tako hrvatska izdanja predstavljenih knjiga od francuskih razlikuju upravo ilustracije mladih hrvatskih ilustratora. „Zbog svojih vještina da se prilagode ciljanoj publici ove su knjige uspješne“, napomenuo je Radeljić, zaključivši pritom da su ove knjige dobar vodič za one koji žele naučiti više o određenom razdoblju, a prilagođene su i kao izvor dodatnih sadržaja u nastavi povijesti, odnosno likovne kulture. Posebice je istaknuo knjigu Srednji vijek rastumačen djeci s pogovorom hrvatskome izdanju Nevena Budaka, kako bi se Hrvatska smjestila u kontekst spomenutog razdoblja i približila čitateljima. Knjiga je pisana u obliku pitanja i odgovora, čime se približava mlađim čitateljima, a obrađuje teme političkih stavova, vjere, vitezova i sličnih tema koje se odnose na srednji vijek. Ova knjiga, kako naglašava moderator, ruši mitove o srednjem vijeku kao mračnome razdoblju te doprinosi razvijanju kritičkog mišljenja mladih.
Bosiljka Brlečić, prevoditeljica Male knjige o bojama, objasnila je kako je knjiga, jednako kao i Dvadeseto stoljeće rastumačeno mojem unuku, napisana u dijaloškoj formi te je podijeljena na glavne boje. Knjiga govori o povijesti simbolike boja i odmah je po objavljivanju zainteresirala struku, pa je čak Etnološki muzej u Zagrebu osmislio izložbu hrvatskog fundusa prema bojama. „Boje su svuda oko nas, ali ih nitko ne primjećuje“, kazala nam je prevoditeljica citirajući Goethea. Ovu knjigu često poklanja i odraslima u svojem okruženju.
Sanja Lovrenčić, glavna urednica nakladničke kuće Mala zvona, na pitanje kome su knjige namijenjene odgovara: „Mladima koji već nešto znaju, koji istražuju svijet oko sebe i mogu pratiti kompliciranije sadržaje.“ U šesnaest godina svojega djelovanja Mala zvona iskazala su značajan interes za povijest, ali iz različitih aspekata. Za kraj promocije urednica je najavila sljedeći naslov Zašto su bogati sve bogatiji, a siromašni sve siromašniji? O njemu će reći: „Knjiga dvoje sociologa, napisana dijaloški, ali u obliku stripa.“ Istaknula je i problematiku svoje nakladničke kuće, ali i ove biblioteke: „Jedino što nam nedostaje su kanali kojima bismo došli do šire publike.“ Ponudila je idejno rješenje u vidu radionica u osnovnim i srednjim školama na kojima bi se mladima približila njihova izdanja. „Bilo bi zgodno da postoje specijalizirane publikacije namijenjene nakladnicima i uopće ljudima koji rade u obrazovanju“, naglasila je za kraj.
837 - 9. travnja 2026. | Arhiva
Klikni za povratak