Žene koje
mijenjaju svijet
Jedna od novosti nedavno pristiglih iz nakladničke kuće Hena com je i roman Svjetlo i plamen poznate švedsko-finske spisateljice Ulle-Lene Lundberg, koji je sa švedskog prevela Lana Momirski. Ulla-Lena Lundberg autorica je brojnih putopisa, romana, radijskih drama, pjesama i novela. Za svoj rad primila je mnoge važne nagrade, a njezin najznačajniji roman Led (Hena com, 2020) nagrađen je najprestižnijom finskom književnom nagradom Finlandia.

Prevela Lana Momirski
Roman Svjetlo i plamen podijeljen je u tri dijela, svaki dio priča je o jednoj generaciji, o jednoj ženi i njezinim naporima i nastojanjima da učini nešto za vlastiti život, ali i svijet oko sebe. Tri cjeline, tri generacije, tri žene – Betty, Olga i Karin. Radnja počinje tragičnim događajem 1852. godine kada mjesto Vaasa strada u velikom požaru, a mlada Betty sa svojim se prijateljicama uputi pješice sve do Helsinkija u potrazi za poslom. U drugom dijelu kroz lik Bettyne kćeri Olge pratimo priču o razvoju i važnosti Visoke pučke škole Finns, a to ostaje jednom od dominantnih tema trećeg dijela, čija je protagonistica Olgina kći Karin.
Ulla-Lena Lundberg u ovom se romanu bavi brojnim važnim temama kao što su siromaštvo, obrazovanje, majčinstvo, ženska prava, društvene odluke i promjene. Velik dio romana bavi se poviješću Finske, izazovnim vremenima i transformacijom kroz koju je finsko društvo prolazilo. A sve to majstorski je prikazano kroz likove nekoliko izuzetnih žena: Betty, Olge, Ide i Karin. Svaka na svoj način vlastitim snagama krči životni put, pomiče granice i stiže kamo je naumila, i sve to paralelno brinući se za djecu i obitelj. Uspijevaju unatoč obeshrabrujućim društvenim uvjerenjima, predrasudama, nametnutim ulogama, ratu i oskudici. Junakinje pokazuju zavidnu dozu nepokolebljivosti, hrabrosti i samostalnosti, ne posustaju pred životnim neprilikama, nego traže rješenja. I jedna su drugoj najveća potpora, putokaz i ohrabrenje.
Važni dijelovi romana govore o povijesti zemlje, koja je dugo bila dijelom Ruskog Carstva, o ratu koji se vodio i samostalnosti koju je Finska stekla. Kad je o temama riječ, poseban naglasak stavljen je na važnost obrazovanja, dobrobiti i moguće načine unapređenja. Naslanjajući se na tu temu, autorica se dotiče i važnosti uloge književnosti, ponajviše kroz lik Olge.
Olga je lik posvećen obrazovanju drugih, njezin je entuzijazam i napor koji ulaže zarazan i ona nam možda i jasnije nego bilo koji drugi lik pokazuje kako se uvijek može pronaći rješenje i izbiti kroz tamu na svjetlo, samo je važno ustrajati i ne odustajati.
„Vanjski svijet možda jest strašan i neshvatljiv, ali u manjim krugovima možemo živjeti lijepim i civiliziranim životom. Možemo birati i svojim izborom biti dobar primjer drugima.“
Posebno su u romanu dojmljivo ispisane rasprave i razgovori na temu ženskih prava, kao i imaginarni razgovor dvoje pisaca, Charlesa Dickensa i Selme Lagerlöf, osmišljen kao kazališna predstava pod Olginim vodstvom.
Ulla-Lena Lundberg napisala je slojevit, bogat i dojmljiv roman čije je polazište našla u osobnoj povijesti svoje švedske obitelji i u povijesti svoje domovine Finske. Na tim temeljima stvorila je važne likove i kroz njih prikazala važne teme, mogućnosti, napredak, osobne uspjehe i snagu koje žene posjeduju držeći svijet u vlastitim rukama. Njihova snalažljivost, nepokolebljivost, niti koje ih vežu, kao i način na koji se njihova postignuća naslanjaju jedna na druga čine ovaj roman inspirativnim štivom. Sve što su morale prijeći, nadvladati, osmisliti, vlastitim rukama stvoriti, izdržati, pretrpjeti, promjene koje su morale stvoriti, dragocjena je slika napretka. One pronose svjetlo vlastitim životnim putevima i onime što svaka od njih nosi u sebi. Ta unutrašnja snaga, vizija i strast plamen su koji osvjetljuje. A takve junakinje uvijek su nam potrebne, bile one stvarne ili literarne.
828 - 4. prosinca 2025. | Arhiva
Klikni za povratak