Postmodernističko remek-djelo američke autorice Donne Tartt uvlači čitatelja u svijet male skupine pretencioznih mladih čija žudnja za glamurom antičko-grčkog misterija ljepote dovodi do uništenja njihova unutarnjeg morala, ali i do tragične smrti ljudi s kojima se susreću.
Izd. Algoritam, 2004.
Prevela Tina Antonini
Radnja je smještena na uglednom fakultetu u snijegom prekrivenom Vermontu tijekom 1980-ih. Priča je ispripovijedana kao priznanje glavnog lika, sudionika u hladnokrvnim događanjima, uzrokovanima zamršenošću odnosa grupice ljudi koji i samog čitatelja privlače svojom prividno savršenom slikom što se počinje topiti poput proljetnog snijega koji je prikrio njihovu najveću tajnu.
Kakav je bio svakodnevni život ljudi koji su ratne događaje gledali godinama i što je točno probudilo svijest cijelih nacija koje su u početku strastveno davale srca i živote za stvaranje bolje budućnosti
Izd. Antibarbarus, 1999. Prevela Mary Melichar
? Odgovore na ta pitanja daje nam austrijski pisac Stefan Zweig u svome memoarskome romanu Jučerašnji svijet koji oslikava bečki stil života krajem 19. i početkom 20. st., a time i opće stanje europskih zemalja uoči Prvoga svjetskog rata. Zweig pomno prikazuje detalje svog života, no najviše od svega dojmljiva je autorova senzibilnost i suosjećajnost s čovječanstvom koja čitatelja transportira u rastrgani svijet koji je ljudima mnogo obećavao, a na kraju im sve oduzeo.
(Matija Jelena Bezer)
U središtu ovog romana nalazi se djevojčica Cvijeta koja svjedoči o vremenu u Hrvatskoj početkom Domovinskog rata. Zima se polako približava, a njezina se voljena Slavonija nalazi pod kišom metaka.
Izd. Mozaik knjiga, 2022.
Nastava je prekinuta, obitelji su razdvojene, domovina se urušava. Priča je ispričana iz perspektive djevojčice čije je djetinjstvo stalo u trenutku. Posebno je potresno čitati o tome kako se životi djece gase jer su suočeni s gubitkom svojih roditelja. Naslov je posvećen djeci koja su za vrijeme ratnih zbivanja izgubila svoje očeve te su oni sada na nekom ljepšem mjestu na kojem nema metaka, mržnje i dječjih suza. Ostali su samo oblaci i anđeli koji krase nebesko prostranstvo.
Izd. Šareni dućan, 2014. Prevela Ljiljana Šćurić
Harper Lee ovim je romanom u središte stavila djecu i njihovo razmišljanje, pogled na svijet, njihove strahove i borbe. Iako je roman ispripovijedan iz dječje perspektive, autorica podsjeća na pitanja poput rasne diskriminacije, silovanja i straha. Kao lik razuma i snage prikazan je otac Atticus, koji pokušava pokazati svojoj djeci koje su prave vrijednosti dok oko njega bjesne nemiri i nepravde. „Ali prije nego što mogu živjeti s drugima, moram moći živjeti sam sa sobom. Savjest je jedna od stvari o kojoj se ne odlučuje glasovanjem većine.“ Sve dok naša savjest miruje, glasovi većine neće je nadjačati. Ova me knjiga naučila da su prave ljudske vrijednosti utisnute u srce čovjeka, a ne u njegov izgled. (Barbara Perić)
812 - 24. travnja 2025. | Arhiva
Klikni za povratak