Pjesme Borisa Domagoja Biletića
na španjolskom
Ovih su dana objavljene dvije opsežne zbirke prepjeva pjesama Borisa Domagoja Biletića na španjolskom i slovenskom jeziku. Prva je objavljena u Čileu (izd. Mago Editores, Santiago), pod naslovom Espuma de nubes veloces (Pjena brzih oblaka), u prijevodu Željke Lovrenčić, s popratnim tekstom književnika i akademika Andrésa Moralesa Milohnica. Slovenska zbirka Lovljenje zraka (Hvatanje zraka) objavljena je u Ljubljani u izdanju Apokalipse, u prijevodu Jurija Hudolina i Primoža Repara. Popratni tekst uza zbirku na španjolskome potpisuje književnik i akademik Andrés Morales Milohnic, a pogovor uza zbirku na slovenskome književnik Miroslav Mićanović. Veliko je to priznanje ovom suvremenom hrvatskom pjesniku čija će poezija ovim prijevodima zasigurno doprijeti i do nove publike.
(Redakcija)
807 - 13. veljače 2025. | Arhiva
Klikni za povratak