NOVA HRVATSKA POEZIJA: Božidar Brezinščak Bagola
u ranoj mladosti privukla me
tvoja pjesnička zbirka pas psa psu
u zrelim godinama upoznali smo se osobno
u beogradskim redakcijama i kavanama
posjećivao sam te u baškoj vodi i dobio od tebe
pjesničku zbirku osmoliš s linorezima senadina tursića
a nakon nje hesperidske jabuke i europa na tenku
golubice nad jamama te put u imotu
u zagrebu mi u ruke dopala tvoja zmija mladoženja
a u dubravi puščanskoj sred hrvatskog zagorja
dobio sam na poklon tvog pelazga na mazgi
i dnevničke zapise za svojim pjesmama
na tragu tvojih pjesama i dnevničkih zapisa
ubrao sam nekoliko jesenskih cvijetaka
koji mirišu oduvijek i zanavijek
ti pabirčiš po godinama
skupljaš odbljeske i odjeke
miholjsku paučinu perje i kosti
tebe je rodila zemlja
k tebi su dolazili i odlazili
s tobom u tebi ostajali iliri kelti turci hrvati
oko tebe zavijali vuci psikali poskoci kvocale jarebice
kriještali jastrebovi rojile se pčele propinjale koze
navršio si devedesetu i nisi u dubokoj starosti
pjesmom se obraćaš bogu groma dažda i sunca
tvojom rukom pišu svi tvoji živi i mrtvi
cio život vadio si kamenje iz sebe
zidao svoju suhozidinu svoj suhozid
kroza nj grijalo sunce svijetlio mjesec
gmizale zmije i letjele ptice
bio tvoj pogled u svijet
gromovi koji večeraju
za mojim davnim stolom
na beogradskoj zvezdari
gromovi iznad ade ciganlije
gromovi bez kiše i bez oblaka
gromovi iz čađavih pušaka
gromovi koji ubijaju pastuhe
gromovi koji ubijaju zvijeri
gromovi koji ubijaju ljude
gromovi koji ne misle
gromovi koji ne dangube
gromovi koji ne pišu pjesme
zaklati jarca u plamenu dana
oboriti ga pred kućnim pragom
lijevim koljenom pritisnuti prsa
na suncu užariti dugi nož
sunčevu vatru prenijeti u krv
suncem ogorjeti mješinu za vino
zatim iščupati nož iz jarčjeg srca
obrisati ga o kostrijet njegova stegna
i metnuti pod gredu potleušice
nakon toga zguliti kožu s jarca
te još u toplu kožu naliti mošt
da u jarčevoj mješini dozre
u pijanu zemaljsku krv
tvoje groblje je kod crkve svetog nikole
a moje kod crkve svetog ivana krstitelja
uređeno nekoliko mjeseci prije mog rođenja
te mogu kazati da sam star kao groblje
između brižno uređenih grobova
i sve raskošnijih mramornih spomenika
u hladovini i milovanju čempresa
širi se moja loza i rodbina
ilovača životarenja
životarilo se u oskudici i neimaštini
od danas do sutra s malo nečiste savjesti
ili putra na glavi ali nikad očajnički
lirski tenk
svileni tenk
vuneni tenk
tenk od magle i mjesečine
tenk s oklopom od đurđevka i snijega
tenk oklopljen toplim rukama
tenk oklopljen mozartovom muzikom
tenk imenom ljetni dašak
tenk s ljudskim licem
tenk dobre namjere
tenk blage smrti
anđeoski tenk
na beogradskim terazijama
u susret mi došao pjesnik gudelj
obradovao me priznanjem
da je s velikim užitkom čitao moj rukopis
rekao mi da je zbirka izvrsna i mogu je
slobodno ponuditi izdavačkoj kući
zajedno smo produžili u klub inženjera i tehničara
gdje je naručio kavu i pozdravljao se sa znancima
prema svima jednako nasmiješen
u razgovoru sa mnom zanosno otvoren
više se napokon nisam osjećao početnikom
ne znam što je u ta dva sata bilo značajnije
njegovo zanosno pripovijedanje
ili moje gordo slušanje
ti iz jadranskog krša
ja iz zagorske ilovače
čupamo kost po kost
s mukom sastavljamo
tijelo i tekst
pčele iz pradjedovskih
ulijeću u naša usta
iz krša naših tijela i tekstova
sikću klikću govore i zavijaju
ptičji zmijski i ljudski jezici
tuklo je tvoje srce za hrvatsku
tuklo moje srce o tvoje srce
o zemlju ilirsku i zmijsku
riječi iz kojih je poteklo cvijeće zla
riječi iz dubrovačkih zidina
iz carigradskih arhiva
iz mletačkih tamnica
iz bečkog dvora
ratnici za nečasnu baštinu
za papinsko predziđe kršćanstva
za konjima zgaženu monarhiju
za ognjište na kojem plamsa
zemlja zmijska hrvatska
svojom pjesmom zaostroškoj gospi
podsjećaš me na ljetovanje u zaostrogu
kad sam rano ujutro prigibao koljeno
ispred nadgrobne ploče fra andriji
nakon jutarnjeg obreda u crkvi uznesenja
i obilna doručka u samostanskom klaustoru
gvardijan fra ante otključava prostorije muzeja
s ostavštinom slika hrvatskih likovnih majstora
te zlatorezima srednjovjekovnih velemajstora
razgledavamo samostansku knjižnicu i arhiv
divimo se brižno sačuvanim inkunabulama
ovjenčan časnom hrvatskom starinom bio sam
za večerom pod svjetiljkama usplamtjelih baklji
ispunjen tjelesnom vedrinom i duhovnom puninom
kršnog hrvatskog čovjeka kakav je petar gudelj
* * *
Piše Darija Žilić
Božidar Brezinščak Bagola ugledni je pjesnik i prevoditelj, autor brojnih knjiga, a u Vijencu je prije nekoliko godina predstavljen odličnom poezijom. U lirskom ciklusu Svetkovina u predvečerje Bagola donosi niz meditativnih pjesama u kojima se prisjeća umrloga prijatelja pjesnika, spominje pjesnika čija djela prevodi, pjesnika kojeg čita, znanstvenika koji ga je nadahnuo svojom imaginativnošću. Te narativne pjesme ujedno su povezivanje memorabilija i autorefleksija vlastitoga prevoditeljskog rada.
Svetkovina u predvečerje naslov je i knjige izabranih pjesama koju je priredio Božidar Petrač, a 2023. objavila Matica hrvatska u Zagrebu. Izbor počinje zbirkom Bjegunac svete uspomene iz 1971, u kojoj je pjesnik izrazio egzistencijalistički nemir čovjeka ubačenog u neprijateljski svijet. Inače, Bagola je pjesnik koji piše na hrvatskom standardnom književnom jeziku, zatim na zavičajnom kajkavskom, humskom, gornjosutlanskom idiomu (npr. zbirka Humske popiefke), a budući da je studirao teologiju u Ljubljani, piše i prevodi sa slovenskog jezika. Zbirka pjesama Samoobsodba napisana je upravo na slovenskom, a također je okrenuta unutarnjim previranjima: pisana je slobodnim stihom, s opkoračenjima, izrazito metaforično. Autor pogovora knjige izabranih pjesama Božidar Petrač ističe povezanost Bagole s još jednim važnim slovenskim pjesnikom kršćanske provenijencije, Edvardom Kocbekom. Upravo je Kocbek bio čitatelj njegovih pjesama iz mladosti, te je ocijenio da su „zrele za tiskanje“.
Raskol u samom biću, između svećeničkog poziva i pjesničkog previranja, potiče pjesnika da u svojoj poeziji propituje unutarnje dvojbe, sumnje, da se odmiče od šablona i dogmi i da istražuje bitak, svijet, odnos čovjeka i Boga. To čini i u prozi, u autobiografskom romanu Traganje za samim sobom iz 1980, i autobiografskoj prozi Zapisi jednog bogoslova iz 1994. U kasnijim zbirkama teme su vezane i za eros, potom za zavičaj, obitelj, svagdan i prijatelje, a u zrelosti života u materinskom zavičajnom govoru Bagola ludički inventivno propituje iskušane motive, ističe Petrač. Kroz svoju poeziju pjesnik uvijek dolazi do bitnih metafizičkih tema, od početnih lutanja, profiliranja do poezije koja je, kako bilježi Davor Šalat, izraz njegove ljudske autentičnosti i svjedokom mukotrpnog puta do poetske zrelosti.
Novi ciklus pjesama Božidara Brezinščaka Bagole posvećen je velikom pjesniku Petru Gudelju, povodom njegova devedesetog rođendana. Kroz narativne pjesme Bagola na neki način upoznaje čitatelje s Gudeljevim pjesništvom i dnevničkim zapisima, prenoseći i emocije i ushit zbog istih, ocrtavajući pritom i književni život u kojem su zajedno participirali od mladosti, te opisuje areal Gudeljevih pjesama, krševitost surovog kraja i život u njemu, povijest, floru i faunu. No u tom obraćanju pjesniku Gudelju, Bagola supostavlja motive koji ih povezuju, premda dolaze iz različitih krajeva.
U ciklusu nalazimo i primordijalnost, reminiscencije na mladost i odrastanje, poetski opis žrtvenog rituala (Jarčeva mješina), snažne pjesme s anaforom (Gromovi), sa zanimljivim povezivanjem nespojivog u obliku metafore lirskog tenka (Gudeljev tenk), pjesmu o groblju i precima (Crkva Svetog Ivana), o tragičnoj povjesnici, domovini i zemlji (Naša zemlja), a nalazimo i društveno-kritičke tonove.
Bagola u toj ekstatičnoj lirici nije nimalo šablonski, već je iskreno zadivljen poezijom kolege, i sve to želi prenijeti čitateljima kao mogući nagovor na čitanje. Pjesme su ujedno i refleksije o životu, književnoj sceni, međusobnoj recepciji, prije svega o prirodi, povijesti, temi smrti i života, i samoj biti pjesničkog stvaranja u kojem se, kako ističe Bagola u jednom stihu, miješaju ptičji, zmijski i ljudski jezici (Kost po kost). Riječ je o odličnom ciklusu, intertekstualnom i lirskom istovremeno.
791 - 4. srpnja 2024. | Arhiva
Klikni za povratak