NOVA HRVATSKA POEZIJA: Darko Alfirević
Dok se budimo u zamorenim zorama
Cijevi kapaju cijevi kapaju cijevi kapaju
Timarene hrapave crne gumice
Preglođane glatke bijele keramike
I kapa i kapa i kapa
Kao nedovršena obaveza
Kao kratko zapamćen san
Kao važno predskazanje
Pa se spužva stavi pod cijev
I sad reskasto capka višim registrom
Navlače se mantili i jakne
Mirišući po našim prošlostima
Sjećanje zraka puni nozdrve
I lišće je oslabilo
I nebo je niže
Dok mi iz kuća kapamo kapamo kapamo
Ljudi na ulicama se mimoilaze
U svojim šutljivo rascrtanim koritima
U svojim šutljivo umornim površnostima
Šutljivo ka estuarijima svojih razrješenja
Ljudi na ulicama se mimoilaze
Bez gordih lica
Bez upadljivih pokreta
Bez šarenih mantila i limenih štikli
Ljudi na ulicama se mimoilaze
Bez dodira
Bez susreta pogleda
Da ostanu topli i lijepi
Mimoilaze se
Ostavljajući ili prateći svoje sjene
Svijetlećih odraza
Na staklima izloga
Na limovima brzih plavih kamiona
Muzika, ta muzika je boje jutarnjeg sunca
Hladni sok, cijeđenje naranče
Slatko, svijetlo, narančasto
I zvuči sretno
Kao siguran san
Prvi red cigli
S čvrstim dvorištem
Ruže su žute i lijepe
Tu i u listopadu
Danas su mi uručili nove očale
Plavkasto reflektiraju
Kupovali smo đinđer sako
Kaput pomalo mrtav kariran pušten
Suvozim. Plavi displej snivač
Yammat mažu slova teče
Ispred stražnji lijevi ispušnik pari
I sve jače vrtloži crno puše
U nizu sam
Rekli su mi da sam istesan u šumi
Da sam istesan u trošnoj bakinoj kućici
U bjelogorici
I stavljen sam sa drugima u niz
A rekli mi neki stari
I stariji
I umrliji mi od mrtvog mi oca
Rekli mi da sam ja tu zasađen pa izrastao
(Taraba od braće i sestara)
A hoću li mama moja mlada
Pasti naprijed (nazad) prema stablu jabuke
(Pa da sa mnom je tresu djeca)
A hoću li pasti nazad (naprijed) na leđa
Pasti prema putu
Pa da me tamo zgaze
Oni iz pjesme mi moji brzi plavi kamioni
Majka Staklo Ja
Moja Majka gleda kroz staklo iz one moje nekad pjesme
I sve tako pazeći da ne uđe nekakav kukac
Da ne bude kakvih uroka
I sve tako moja Majka okrenuta gleda
I sve tako ona miriše na mlijeko
I sve tako je moja majka lijepa
I lijepa dok mi sakriva pogled ka krajobrazu jer tamo zna da boli
I tamo zna da bude hladno
I da nema lišća na granama
I da je trava blato
I gleda ko u ikonu neka sveca na zidu iz one onda moje pjesme
I sjajne su
I vlažne su
I mirisne su joj usne
Katkad moja majka dugo gleda prema meni
Gleda mirnim i nepogrešivim plesom mimike lica
I tako na trenutke se sretnu naši pogledi
Kao natruhe uzbuđenja i tjeskobe djeteta u njoj i meni
I pogled vraća kao ikoni onog sveca na slici kalendara
Moja Majka mirisa mlijeka Moja Majka onih svojih vlažnih i mirisnih usana
Kao tjeskobnih nekih uspomena
Kao orisana pripadnošću meni
Odrečena kaznom Majke brige
Porezana svojom ljubavlju
Moja Majka s mirisom mlijeka me voli
I ja to znam i desetljećima poslije
I mirisom autobusa i proljeća
Vraćam se s drugog kraja grada
I ko Majka moja gledam kroz staklo
Gledam tako krajobraz grada
I večer je ljubičasta
I gledam miran
I gledam pun ugode
Gledam ima li gdje kakvog insekta
Gledam ima li uroka
Gledam i lica
I potiljke
I ruke
I cipele putnika
Gledam u prozorsko staklo sebe
I gledam si dole ruke
I svoje crvene tenisice
I osjećam opet proljeće
Taj miris i negdje u meni sebe zagrljenog Majkom
I nakon dugo vremena uglavnom neuspjelih dozivanja
Koliko je bilo lijepo
Koliko je bilo čarobno
To dozivanje teških gutljaja izgubljene sve ljepote i sve tegobne prošlosti je u meni
I je li to sada ta za dugo progutana ugoda sigurnosti
Ili je i i to sada kao ta neka gomila prekrasne i unatoč mladošću mi ulaštene gomile neopisive tuge
Neku noć sam ti sanjao pokojnog oca
Onako blag i laganog osmijeha na licu
Onako blag kao što je uvijek bio
I stajao je u zrcalu u nekoj praznoj sobi
I soba je bila svijetložuta
I nisam se pitao kako to sebe ne vidim u tom zrcalu
I kako on to mene vidi
I kako imam pustih pitanja
I kako ga ništa ne pitam
I kako se on samo blago osmjehuje
Jer to nije važno
Jer to je san
Jer on nije živ na javi
Jer to tako mora biti
Pa se pitam hoće li koga biti u snovima sa one strane zrcala u kome se ovozemaljsko ne zrcali kada ja odavde odem
I hoće li mene biti sa one druge strane onakvog kakav jesam
Onda kad se ja na javi raspustim od života
Ja sam izašao u visokim cipelama
U žuto jutro
Žuta prazna cesta
Žuta mačka
Žuto a zeleno polje
Žuta a zelena šuma
Žuta a crveno bijela staza
Žuta a bijela duga i jaka kamena ploča
Žuto mi tijelo
Žuto duboko plavozeleno more
Žuta pjena
Toplo je žuto
Volim žuto
Vrijeme mi je žuto
Povratak kući je žut
Kuća mi je žuta
Kuća plavih ljudi
Ja sam žut a plav
Ja sam plav od blještavog sunca
Ja sam plav (kažu od ljubavi)
Ja ću plav opet spavati
Ja ću se plav opet buditi
Ja ću se buditi u žutome
Ja ću opet gledati žuto nebo
Ja ću opet slušati žute pjesme
Ja ću se opet sjećati žuto
Ja sam sam od sebe plav
Prolazimo kroz zavodljivo uske hodnike
I kroz negostoljubivo duge žice
I beskrajno rasčvorene vodovodne cijevi
Svijetlimo iritabilno žutom uličnom rasvjetom
Adheriramo i puzimo duž Kazimirova crnog
Kruga
Kvadrata
Križa
Okupljeni oko perivaskularnih haloa formiramo pseudorozete
U svojoj sumnjičavoj druželjubivosti
U svojoj maničnoj samoći
Fakturiramo se sličicom runolista s omotnice čokolade
Ispred nepomično ožalošćenih
Grobar me gura u travnati pupak
Piše Darija Žilić
Darko Alfirević rođen je 1964. u Splitu. Završio je Medicinski fakultet Sveučilišta u Zagrebu 1991. Specijalizirao je patološku anatomiju od 1994. do 1998, a subspecijalizirao hematološku patologiju 2000‒2001. Bio je patolog specijalist u KBC-u Split od 1998. do 2009. te predstojnik Kliničkog Zavoda za patologiju citologiju i sudsku medicinu Sveučilišnog kliničkog bolničkog centra u Mostaru do 2013. Ondje i danas radi. Prvi njegovi koraci u crtanju i slikarstvu bili su početkom 70-ih godina prošlog stoljeća u ateljeu pokojnoga splitskog slikara Milana Tolića. Analognu fotografiju počinje učiti s 12 godina, a nakon slikarsko-grafičke faze, te prve samostalne izložbe u Galeriji Štambuk u rujnu 1989, vraća joj se kao mediju vizualne komunikacije 1990-ih godina, koristeći je sve više uz svoje računalne grafike i videoinstalacije. U razdoblju od 2004. do 2006. radi kao novinski i agencijski fotoreporter (Vjesnik, Novi list, Sportske Novosti, te HINA-FaH).
Alfirević se bavi i pisanjem poezije i proze (uglavnom objavljuje kratke priče, a u pripremi je i nedovršeni roman Pseudologia phantastica – fotografije iz raja). Pjesme su mu objavljivane u online časopisima, u časopisu ogranka Matice hrvatske u Mostaru Motrišta te na Trećem programu Hrvatskog radija, u emisiji Poezija naglas. Član je Matice hrvatske u Splitu. U pripremi je njegova prva zbirka poezije San o zrcalu.
Ugledni pjesnik Darko Cvijetić, ujedno recenzent rukopisa, ističe kako svečana Alfirevićeva himničnost jest ona koja se poklanja pred svetkovinom govora koji se uzvisio, koja slavi i studenu staklovinu i brzu zelenu rijeku. E da se čuje bubanj, i da se čuje bruj nedohvatljiv ovome sluhu, koji mrtve uspravlja i grli. I eto najednom Melodije. I doista, Darko Alfirević u svojim pjesmama koje su iskaz unutarnjeg glasa, stvara melodiju sinkopiranim ritmom, a to nije nimalo slučajno jer pjesnik je bio i dugogodišnji jazz-basist te se iskustvo melodije, ali i spomenuto vizualno iskustvo, itekako vidi i osjeti u njegovoj poeziji. Nerijetko su pjesme poput slika, eidetski snažne, prizivaju slikarstvo Kazimira Maljeviča, Olje Ivanicki, itd. Snažna je i ekspresivnost, prisutnost boja u tom šagalovskom opisu obiteljskih memorabilija i genealogije, ali i života u cjelini. Poezija je mahnito bilježenje snova, refleksija i sjećanja u jakim zamasima anafore početka jer pjesnik kao da začarava svijet tim zanosom, melodijama koje se prožimaju i stvaraju spomenutu himničnost, donoseći i emociju sjete jer pjesnik mjeri stihovima potrošene ljubavi, propuštene nepovratnosti i otuđenja kroz mimoilaženja.
Darko Alfirević povezuje glazbu, misao i sliku, apstrakciju i konkretno, sva svoja životna iskustva (uključujući i jezik medicinske struke), stvarajući zreo rukopis koji svojom nadnaravnošću predstavlja i odmak od dominantne struje. Jer pjesnik slijedi samo glas, izbjegavajući stvarnosnost, ispisujući poeziju punu života, sentimenta i sjetnog i euforičnog ritma, koja priziva nadu i snagu avangarde.
787 - 9. svibnja 2024. | Arhiva
Klikni za povratak