Vijenac 783

Književnost

Željka Lovrenčić, Slova, riječi, glasovi: književnokritički
zapisi o suvremenoj hrvatskoj poeziji i prozi

Dobrodošla aura vitalis

Piše Ljerka Car Matutinović

Spoj jasna intelekta i bogatstvo imaginacije u kolopletu životnih sudbina – skladna su komunikacija riječima koje tvore autentičnu otvorenost životu. U knjizi Slova, riječi, glasovi Željka Lovrenčić, ugledna hispanistica, nadasve vrijedna prevoditeljica i poetski osmišljena književna kritičarka, vješto otkriva svoju magičnu privrženost suvremenoj hrvatskoj poeziji i prozi. Dvadeset i dva prikaza odabranih knjiga, između kojih su i tri vrsna prijevoda na španjolski (Željka Lovrenčić) i nadahnuti prepjev s portugalskog (Meri Grubić). Relevantni književni fakti te iznijansirani književnokritički zapis simbolički nam otvaraju „prozor u svijet“. Samosvojni književni impulsi rastu u nadahnutim naslovima koji su sami za sebe: kreativni čin.


Izd. DHK, Zagreb, 2023.

Tako u prikazu zbirke Ljerke Toth Naumove (Zjenica bježi od zjenice) čitamo Simetričnost Ljerke Toth Naumove. Za roman Božice Brkan Generalov sin, Srbin, a Hrvat autorica Željka Lovrenčić osmislila je naslov Intrigantan roman o traganju za identitetom. Za poeziju Ivana Bradvice Bliski su odobrili čitamo nesvakidašnju sintagmu Iskričave osmislice i osebujne pjesme: „Naš autor govori o napretku, o natjecanju, o općem i lokalnom, o prolaznosti i prokletstvu. O umjetnosti i uživanju. O životu o kojemu često razmišlja: Život je putovanje do savršenstva duha, smatra. Ili pak: Pojedinačan život je veličanstven bljesak svih procesa. I konačno: Pusti život da bude, kaže u osmislici Životna.

Knjiga Slova, riječi, glasovi nije suhoparna ni nametljiva. Čitatelj se suočava s vrijednim, mudrim zapažanjima. Autorica često preskače dijalektiku svakodnevice da bi poput hipnotizera oduhovila šarm putovanja, pledirajući za trenutke opuštanja koje spaja duhovnost i realnost: „Ova je knjiga prije svega zanimljiva zbog svoje tematike: izvorni je putopis pisan biranim riječima i pitkim stilom (Tajana Kožić-Andres: U potrazi za ljepotom). Njena je vrijednost i u tome što otkriva nove spoznaje i potiče na pokret. Nadahnuti opisima naše autorice, neki će čitatelji zasigurno krenuti u smjeru koje od opisanih zemalja, a drugi će kod kuće, u sigurnosti svoga doma, uživati u listanju njenih stranica. U njoj zaista ima za svakoga ponešto.

Stoga, uživajmo!“

Za kraj ističem predgovor Davora Šalata, koji naglašava postojanu angažiranost naše književne kritičarke Željke Lovrenčić, koja uvjereno promiče i slijedi put knjige. Knjiga je ljudski čin i autorica sustavno pridonosi širenju hrvatske književnosti u inozemstvu. Priziva auru vitalis, životnu snagu koja blagotvorno djeluje na zapretani entuzijazam. A bez zanosa i strasti ne može se postići bogzna što. Naime, knjiga kao takva baš i nije u fokusu pa ću se „okoristiti“ ironijski usmjerenom Šalatovom sintagmom o vremenu sve pogubnije duhovne lijenosti.

Vijenac 783

783 - 14. ožujka 2024. | Arhiva

Klikni za povratak