Vijenac 712

Druga stranica

Održani 25. Dani Antuna Šoljana, 28. i 29. svibnja

Rovinj u znaku Šoljana

Marko Gregur

Nakon jednogodišnje stanke zbog pandemije virusa COVID-19 Rovinj je 28. i 29. svibnja opet bio u znaku svoga pisca Antuna Šoljana. Dvadeset i peti književno-znanstveni skup Dani Antuna Šoljana koji organiziraju POU Grada Rovinja, Gradska knjižnica M. V. Ilirik u Rovinju i Društvo hrvatskih književnika počeo je u Multimedijalnom centru otvaranjem izložbe radova rovinjskih srednjoškolaca prema Šoljanovim pjesmama nastalim na Radionici književne ilustracije održane u ožujku 2020.


Na skupu su predstavljeni Šoljanovi prijevodi pet Shakespeareovih drama, a ulomke je čitala dramska umjetnica Vanja Matujec / Snimio Dražen Družetić

O izložbi su govorili Davor Rapaić i Dubravka Svetličić. Nakon izložbe u istom su prostoru održana i dva predstavljanja knjiga. Tema ovogodišnjega znanstvenog kolokvija bila je Antun Šoljan i svjetska književnost pa su i predstavljene knjige bile one koje tog važnog pisca, ali i prevoditelja, stavljaju u kontekst strane književnosti. Tako su prvo predstavljeni Šoljanovi prijevodi Shakespeareovih drama. Riječ je o pet drama (Oluja, Kralj Lear, Timon Atenjanin, Sve je dobro što se dobro svrši, Antonije i Kleopatra), koje je 2020. objavila nakladnička kuća Vuković & Runjić.
O knjigama su govorili Tomislav Brlek, izvanredni profesor na Katedri za opću povijest književnosti Filozofskog fakulteta u Zagrebu, Bruno Kragić, glavni ravnatelj Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža i Maja Šoljan, prevoditeljica i autorova kći.
Ulomke je čitala dramska umjetnica Vanja Matujec. Potom je predstavljena knjiga O američkoj književnosti. Riječ je u najvećoj mjeri o zbirci tekstova koje su za časopise, uglavnom 50-ih i 60-ih godina 20. stoljeća pisali tada veoma mladi Šoljan i Ivan Slamnig, a neke sam, u drugim prilikama i kasnijih godina, potpisuje Šoljan. Knjigu su predstavili priređivač Tomislav Brlek i Ivica Matičević, jedan od urednika Male knjižnice Društva hrvatskih književnika, u kojoj je knjiga objavljena. Prvi dan završen je u Kazalištu Antonio Gandusio projekcijom filma Timon koji je 1973. režirao Tomislav Radić, prije čega je o filmu govorio Bruno Kragić.

Tradicionalno, u subotu ujutro položen je vijenac pred spomen-pločom na kući Antuna Šoljana, koju su 1996. postavili Grad Rovinj i Društvo hrvatskih književnika, nakon čega je uslijedio književno-znanstveni kolokvij. Skup su pozdravili ravnateljica POU-a Grada Rovinja, zamjenik gradonačelnika Grada Rovinja David Modrušan i predsjednik Društva hrvatskih književnika Zlatko Krilić. Uvodnu riječ održao je Ivica Matičević, voditelj skupa, nakon čega su izlagali istaknuti domaći i strani (Poljska, SAD) književni znanstvenici i književnici.

S raznih gledišta o Šoljanu i svjetskoj književnosti izlagali su: profesor Tomislav Brlek: Šoljan i svjetska književnost; Ivana Žužul: Šoljanova ideja povijesti svjetske književnosti; Darija Žilić: Šoljan i američka lirika, Cvijeta Pavlović: Molina, Molière i Šoljan; Bruno Kragić: Šoljan i Hemingway; Ellen Elias Bursać: Prijevod Kratkog izleta na engleski jezik; Maciej Czerwinski: Kratki izlet na poljskom; Magdalena Dyras: Antun Šoljan u poljskim antologijama. Poljski autori u Šoljanovoj Antologiji poezije zapadnoga kruga; Mario Kolar: Šoljan i krimić.

Manifestacija je završena u subotu navečer u Kazalištu Antonio Gandusio koncertom slovenskog kantautora Zorana Predina s kojim je svirao Igor Polak, na koji je ulaz bio slobodan.

Vijenac 712

712 - 17. lipnja 2021. | Arhiva

Klikni za povratak