Vijenac 679

Književnost

IZDVAJA – Ivo V. FRANIĆ

 

 

GAVRAN U MOSKVI I VILNIUSU 

­Roman Mire Gavrana Judita ovih je dana izdala istaknuta izdavačka kuća iz Moskve Centar knjige Rudomino u „antologiji ponajboljih južnoslavenskih autora“ koje je na ruski jezik prevela Natalija Vagapova. Knjiga Svaki grad ima svoje vrijeme na 700 stranica donosi djela Ive Andrića, Miroslava Krleže, Andreja Heinga, Bene Zupančiča, Milorada Pavića, Vlade Malevskog, Ćamila Sijarića, Dušana Kovačevića, Gorana Stefanovskog i Mire Gavrana. Posvećena je 85. godini života ugledne prevoditeljice. Gavranova Judita prvi je put tiskana u časopisu Inozemna literatura 2003. u Moskvi, a 2004. izlazi kao samostalna knjiga u izdanju Azbuke iz Petrograda. Miro i Mladena Gavran u Moskvi su na konferenciji Djeca za bolji svijet održali i zajedničko predavanje o svome umjetničkom putu i producentskim iskustvima u Teatru Gavran.

U Kulturnom centru u Vilniusu, pak, 13. ožujka Miro Gavran promovirat će svoj roman Kafkin prijatelj (Nagrada za književnost HAZU), koji je na litavski prevela Laima Masyte, a objavila ga je izdavačka kuća Ledikla Gelmes.

SIMPOZIJ O KNJIŽEVNOSTI U KOMUNISTiČKO DOBA

Fakultet hrvatskih studija Sveučilišta u Zagrebu, Glas Koncila i Udruga za promicanje znamenitih Križevčana Dr. Stjepan Kranjčić objavili su poziv za sudjelovanje na četvrtom znanstvenom skupu Hrvatska književnost kršćanskoga nadahnuća. Prešućene stranice književnosti u komunističko doba. Naglasak je ovaj put stavljen na kritičko-umjetničku analizu književnih djela i na interdisciplinaran pristup temi iz perspektive kroatistike i kroatologije, povijesti i filozofije, komunikologije i drugih humanističkih i društvenih disciplina.

Tema i sažetak izlaganja prijavljuju se do 1. lipnja, obrazac za prijavu može se preuzeti s mrežnih stranica organizatora, znanstveni skup bit će održan u Križevcima 24. listopada, a recenzirani radovi objavljeni u zborniku tijekom 2021.

Vijenac 679

679 - 12. ožujka 2020. | Arhiva

Klikni za povratak