Vijenac 676

Književnost

IZDVAJA

Jelena GAZIVODA


• PAMETNA KNJIŽNICA – U Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici 21. siječnja svečano je otvoren Digitalni laboratorij NSK u kojem će se, kako je najavljeno, provoditi edukacije, radionice i predavanja iz STEM- područja, pružati usluga 3D-ispisa te će biti moguće korištenje računalne i druge opreme te programske potpore za potrebe studiranja, kreativnoga i stručnoga ili znanstvenoga rada. Jednim od prvih projekata Smart Library – prototip primjene loT tehnologije u knjižnici se stvara temelj za razvoj pametne knjižnice.

Ako dodamo još tomu da je za potrebe hrvatskoga predsjedanja Vijećem EU dio NSK preuređen i opremljen 5G-mrežom, kao prva takva zgrada u Hrvatskoj, ostaje nam samo vidjeti kako će se pametna knjižnica dalje razvijati i čime će nas još iznenaditi.

• Projekt BESPLATNih (ELEKTRONIČKih) ­KNJIGA – Ostajemo i dalje u digitalnom. Raduje vijest objavljena ovih dana kako je projekt Besplatne elektroničke knjige (BEK, elektronickeknjige.com) potkraj prošle godine premašio tri milijuna korisnika. To bi značilo da se čita. Društvo za promicanje književnosti na novim medijima (DPKM) projekt je pokrenulo početkom 2001, a otad je u svoje četiri biblioteke objavilo 219 naslova. U okviru biblioteke Online naslovi su višestruko nagrađivanih i/ili antologiziranih suvremenih hrvatskih autorica i autora poput Krešimira Bagića, Tomice Bajsića, Borisa Becka, Maše Kolanović, Krešimira Pintarića, Krešimira Mićanovića, Darije Žilić. Za ljubitelje pak knjiga u tradicionalnom obliku, Hrvatsko društvo pisaca 25. siječnja organiziralo je 15. besplatnu razmjenu knjiga i časopisa. Ako slučajno niste uspjeli razmijeniti, a imate višak, knjige možete donijeti svaki radni dan u prostorije HDP-a na Gornjem gradu (Basaričekova 24) od 9 do 15 sati.

• NATJEČAJI I NAGRADE U 2020. – Početak je godine prigodno vrijeme za objavu natječaja za financiranje ili pak onih za nagrade koje se dodjeljuju na književnom ili umjetničkom planu. Ministarstvo kulture objavilo je javni poziv za financiranje prijevoda djela hrvatskih autora (otvoren do 1. prosinca).


Mate Maras prošlogodišnji je dobitnik Nagrade Iso Velikanović za životno djelo

Do 14. veljače otvoren je i natječaj za dodjelu Nagrade Iso Velikanović za 2019. prevoditeljima čija su prijevodna djela objavljena tijekom prošle godine, kao i nagrade za životno djelo. Društvo hrvatskih književnika pak tradicionalno dodjeljuje nagrade Dana hrvatske knjige – Judita, za najbolju knjigu ili studiju o hrvatskoj književnoj baštini, posebno o humanističko-renesansnoj, u 2019. Davidias, za najbolji prijevod djela iz hrvatske književne baštine na strane jezike ili najbolju knjigu odnosno studiju inozemnog kroatista o hrvatskoj književnoj baštini, dok je treća nagrada za najbolji autorski knjigom objavljen prvijenac (Slavić). Prijave su otvorene do 17. veljače. Pretposljednjeg dana siječnja bit će poznat i laureat nagrade Fric u organizaciji tjednika Express za najbolju knjigu fikcijske proze. Za nagradu od 75 tisuća kuna nominirano je šest finalista, a ove se godine dodjeljuje treći put na svečanosti u HNK-u u Zagrebu.

• Književni maraton u Booksi – Dobitnici nagrade Europske Unije za književnost makedonski književnik Nenad Joldeski i bugarski pisac Kalin

 
Izd. Sandorf, Zagreb, 2019


Izd. Sandorf, Zagreb, 2019

Terzijski 22. siječnja gostovali su u Zagrebu u Književnom klubu Booksa u okviru dvodnevnoga književnog maratona nakladničke kuće Sandorf. I dok je prva maratonska večer bila posvećena Mediteranu uz gostovanje ciparskog pisca Antonisa Georgiua (nagrađen za knjigu Album priča, prev. Mina Radulović), druga je bila posvećena Balkanu. Nenad Terzijski europsku je nagradu dobio 2011. za zbirku priča Postoji li netko tko vas voli (prev. Ana Vasung), a Nenad Joldeski 2016. za zbirku priča Svak sa svojim jezerom (prev. Jelena Lužina).

Vijenac 676

676 - 29. siječnja 2020. | Arhiva

Klikni za povratak