Novi prijevod, JORGOS TEOTOKAS, PUTOVANJE NA BLISKI ISTOK I SVETU GORU
Jorgos Teotokas (1905–1966), jedan od najvažnijih grčkih pisaca 20. stoljeća, početkom 1960. putovao je zemljama Bliskog istoka, a u ljeto te godine posjetio je Svetu Goru. Zapise s dojmovima s tih putovanja objavljivao je u dnevnom i periodičkom tisku, a poslije ih je, donekle dorađene, sakupio u knjizi Putovanje na Bliski istok i Svetu Goru, koja je potkraj 2018. objavljena u izdanju splitske Naklade Bošković i odličnome prijevodu Luke Vukušića.
Prev. Luka Vukušić, Naklada Bošković, Split, 2018.
Knjigu otvara zapis o Egipćanima u kojemu Teotokas opisuje podijeljenost tamošnjeg pučanstva u četiri grupe: muslimansko stanovništvo koje negira povezanost s drevnim Egipćanima smatrajući se Arapima, muslimane koji dopuštaju mogućnost da je njihov narod nastao miješanjem Arapa s potomcima drevnih faraonskih Egipćana, Egipćane obrazovane u Europi koji se smatraju Mediterancima i osjećaju se bliži Grcima i Talijanima nego Arapima te Kopte u kojima Teotokas prepoznaje predvodnike egipatskog nacionalizma i koji se smatraju autentičnim potomcima faraonskog naroda, „koji je u rimsko doba prihvatio kršćanstvo, a poslije se opredijelio za monofizitizam, da bi svoju posebnost odvojio od pravoslavnog Bizanta“. U takvoj izmiješanosti i heterogenosti Teotokas prepoznaje bogatstvo, ali vidi i opasnost, zbog razjedinjenosti i slabe obrazovanosti kao podloge održanju diktatorskih režima i političkih nesloboda. U nastavku Teotokas donosi kratku rekonstrukciju povijesnih veza između Grčke i Egipta, s naglaskom na utjecaju starogrčkih filozofa na razvoj arapske filozofije i znanosti, te registrira uočljive elemente helenističke umjetnosti prisutne na spomenicima Kaira i Aleksandrije, ali i Damaska i Bejruta. Upravo u tim vezama on vidi važan čimbenik nužnosti tješnje suradnje između tadašnje Grčke i arapskih zemalja, ali izražava bojazan da, zbog izrazite usmjerenosti zapadnoeuropskim zemljama, ta suradnja neće biti dostatno njegovana. Tako Jorgos Teotokas zapravo pokazuje svestranost svoje znatiželje; on Bliskim istokom ne putuje kao turist, da bi vidio što više i obogatio iskustvene kapacitete, nego putovanje koristi za analizu, vuče poveznice između nekada i sada, između svoje domovine i prostora koje posjećuje te razmišlja o mogućnostima suradnje i pravcima razvoja. Izmještenost u njemu budi intelekt, a ne samo emocije, i za razliku od suvremenih putopisaca koji sebe stavljaju u prvi plan pa putujući svijetom „putuju i svojom nutrinom“, Teotokas sebe, svoju osobnost, izostavlja iz svog putopisnog rukopisa fokusirajući se na aspekte izvanjskoga, ponajprije one društveno-socijalne, uz, naravno, umjetničku baštinu. I u tom izostavljanju osobnoga i usredotočenosti na izvanjsko prepoznaje se razlikovnost u odnosu na današnju narcističku kulturu; dok suvremeni putopisci sve uočeno provlače kroz osobni filtar i tekst zasnivaju na sebi i svojoj doživljajnosti, Teotokas sebe potpuno izostavlja iz teksta fokusirajući se na zatečeno stanje, u maniri društvenokritičkog i analitičkog novinarstva, s kritičkom sviješću lišenom subjektivizacije posredujući ono uočeno.
Razmišljajući o egipatskoj umjetnosti zaključuje da je riječ o proučavanju ideje smrti i zapravo nadvladavanju smrtnosti, pokušaju „da se smrt pobijedi opipljivim djelima“ i da „čovjek sebe sama i svoj svijet spasi od kaosa nepostojanja“. Dokaz toga vidi u egipatskim piramidama, tim nekropolama koje pokazuju da su „duhovne i materijalne sile egipatske monarhije stavljene u službu pokušaja da se pod svaku cijenu, ponajprije, ukroti smrt“. U zapisima o Sinajskome poluotoku najviše je prostora posvetio samostanu svete Katarine, pišući o povijesti njegova nastanka, o arhitektonici, o zbirci od više stotina ikona koja taj samostan čini jednim od najvažnijih muzeja kršćanske vjerske umjetnosti. Također piše o glasovitoj sinajskoj biblioteci, koju ističe kao najznačajniju na svijetu poslije vatikanske, a donosi i priču o životu svetice po kojoj samostan nosi ime. Te dionice oplahnute su vjerskim zanosom (baš kao i cijela druga polovica knjige posvećena Svetoj Gori), koji je autora pratio tijekom posjeta Sinaju, osobito pri usponu na Sveti vrh, tj. starozavjetnu planinu Horeb, do kojega treba prijeći oko tri i pol tisuće stuba. Jer „Sinaj se ne nudi, treba ga osvojiti strpljivo, borbom, tjelesnom i duševnom, stišćući srce, dišući teško i mučeći se u sebi onim najvećim problemima na koje podsjećaju krajolik, spomenici, sveprisutno breme duhovnog iskustva sakupljanog naraštajima“.
Došavši u Jeruzalem, Teotokas posjećuje sveta mjesta prateći tzv. Put muke, pravac koji, prema predaji, slijedi Povorku križa, od Pretorija do Golgote i Svetog groba. Također piše o nasilnim promjenama kroz koje je, tijekom godina, taj grad prolazio, naglašavajući da se unatoč opterećenosti nesrećama i „usred denominacija koje se međusobno poprijeko gledaju“, uzdiže neprestano osjećaj nade i ljubavi. Iz Jeruzalema se kroz Judejsku pustinju upućuje u samostan svetoga Sabe od Palestine, „glasovito ognjište pravoslavlja minulih vremena“ i piše o grčkom pjesniku Ivanu Damaščaninu, koji je u njemu živio pola stoljeća i napisao više od 1.200 duhovnih pjesama. Prva cjelina knjige okončava opisom boravka u Nablusu, gdje posjećuje malobrojne preostale Samarijance, „izravne potomke Mojsijeva brata Arona“, te Damasku, jednom od najstarijih gradova na svijetu, nastalu na razmeđu svjetova, Europe i Istoka, koji kao takav zapravo simbolizira prvi dio knjige, ispunjen analitikom međudjelovanja različitih brojnih civilizacija i kulturnih utjecaja, na relativno ograničenu prostoru.
U drugome dijelu, u obliku svakodnevnih dnevničkih zapisa (17–28. kolovoza 1960), Teotokas opisuje svoj posjet Svetoj Gori, tom „komadu Bizantskog svijeta posvećenom Bogorodici“ i mjestu „do kojeg je stiglo, dovršavajući svoj povijesni put, mistično pustinjaštvo Istočne crkve, nakon što je prešlo preko pustinja Egipta, Sinaja, Palestine, Sirije“.
Obilazeći brojne atonske samostane („dvadeset svetih i uvaženih samostana Svete Gore Atosa“) Jorgos Teotokas čitatelja daruje maestralnim dionicama detaljističke deskripcije, s naglaskom na arhitekturi crkava i samostana te slikarstvu ikona i freski, ujedno suvremena recipijenta upoznajući s različitim uzusima monaškog života te brojnim pravilima kojima je cilj „očuvati duh davnog vremena u ovom nuklearnom dobu“. Boravak se čini povratkom u prošlost, u kontekstu smještaja, hrane i obroka, te običaja i normi koje valja poštivati. Teotokas pritom donosi ozbiljnu analizu požrtvovnosti monaha, s velikim razumijevanjem dočaravajući njihovu svakodnevicu ispunjenu brojnim kušnjama (psihološkim, ali i praktičnim, zbog drastične askeze i neudobnosti života) koje redovništvo podrazumijeva u svojoj težnji „potrage za Apsolutnim“, tzv. pobožanstvljenjem.
Tekst također obiluje opširnim analizama i opisima slikarskih kompozicija, osobito kad na red dođe posjet katedrali u Kareji ispunjenoj maestralnim djelima Manuila Panselinosa, slikarskog genija 14. stoljeća. Uz njega Teotokas mnogo prostora posvećuje i Teofanu te Teotokopulosu, slikarskim genijima helenstva s kraja srednjovjekovlja. Čitatelja daruje i obiljem mitova i legendi o svetogorskom kraju, detaljno nas upoznajući s bogatom poviješću prostora i ličnostima koje su ga obilježile u povijesti, umjetnicima, vladarima, monasima. Ipak, najviše prostora posvećuje umjetnosti jer svaki od tih dvadeset samostana zapravo je muzej prepun umjetničkih djela i relikvija koje održavaju živim davno prohujalo vrijeme.
Putovanje na Bliski istok i Svetu Goru iznimno je sadržajna knjiga, prava eruditska riznica znanja i uvida, u kojoj se u svakoj rečenici osjeća zanesenost koja je autora obuzela prilikom boravka u prostorima o kojima piše. To je osobito osjetno u drugome dijelu knjige posvećenu Svetoj Gori, gdje su stranice prepune ozbiljnih analiza likovne umjetnosti kojima obiluju svetogorski samostani, a Jorgos Teotokas uistinu zanos i štovanje helenističke povijesti prenosi na čitatelja, detaljno ga upoznajući s krajolikom, s osebujnostima života monaha, s njihovom požrtvovnošću te s brojnim odlikama neprocjenjiva kulturno-povijesnog i umjetničkog blaga tamošnjih vjerskih građevina. Riječ je o važnoj knjizi bogatoj analitičkim zapisima o likovnoj umjetnosti, koja čitatelju usto otkriva cijeli jedan svijet sačuvan od zaborava, svijet koji prkoseći protoku vremena čuva duh prošlosti i načina života iznimne oskudice i požrtvovanja sa svrhom potpuna izdignuća onkraj sebstva, što je u krajnjoj opreci s narcističkom, egocentričnom, selfie-kulturom žitelja današnje internetske civilizacije.
673 - 674 - 19. prosinca 2019. | Arhiva
Klikni za povratak