Vijenac 651

Književnost

NOVI BROJ ČASOPISA NOVA ISTRA

Vrijedan nakladnički projekt

OZANA IVEKOVIĆ

 

Nova Istra časopis je Istarskog ogranka Društva hrvatskih književnika i dio je njegova široka i vrijedna nakladničkog projekta.  U broju 3 iz 2018. donosi radove suvremenih hrvatskih književnika (uglavnom poeziju), priloge sa 22. Šoljanovih dana posvećenih Ivi Andriću, nove prijevode, filozofski tekst Žarka Paića, prilog o zavičaju – o vodnjanskim relikvijama, kao i osvrte na nove knjige.


Izd. Istarski ogranak DHK, Pula, 2018.

Objavljene pjesme Daniela Načinovića odaju pjesnika s filozofskim i teološkim preokupacijama koje slaže u fini koloplet vješto izabranih riječi. Božica Brkan u pjesmama na kajkavskom narječju kao i na književnom standardu bavi se intimističkim temama obojenima nostalgijom, dok su pjesme Ivana Grljušića obojene ljubavlju i erotikom, ali i zapitane nad ljudskim životom i sudbinom. Tamara Bakran piše pjesme u slobodnom stihu i hermetičnom izričaju, uz autentičnu emociju. Proza Janka Dimnjakovića duhovita je, a od čitatelja zahtijeva poznavanje književne tradicije. Mirna Brođanac napisala je tekst koji duboko emotivno  govori o mukama izbjeglica iz dalekog svijeta.

Cjelina o Šoljanovim danima predstavlja nekoliko autora koji na zanimljiv način pišu o Ivi Andriću. Almir Bašović tako smatra da je drinska ćuprija scensko poprište na kojemu se odvija povijest Višegrada. Dubravka Crnojević-Carić govori o nemirima kojima je prožeto cjelokupno Andrićevo djelo. Božidar Cvenček analizira Andrićevu poeziju prije Ex Ponta i Nemira te zaključuje da u njoj Andrić ne pokazuje pjesničku izvrsnost.

Maciej Czerwiński problematizira Drugi svjetski rat u Andrićevu djelu, a napose u pričama Zeko i Bife Titanik, dok Antun Pavešković analizira neke motive u Andrićevu djelu koji se mogu dovesti u vezu s piščevim masonstvom. Božidar Petrač daje svoj prilog tematizaciji odnosa između Krleže i Andrića, a Borben Vladović na zanimljiv način uvodi problem Andrićeva odnosa s kulturnjacima iz Hrvatskog zagorja.

Rubrika Prijevodi nudi ulomak romana Učenik Paula Bourgeta, francuskoga književnika. Roman je preveo Božidar Petrač, a objavila ga je nakladnička kuća Verbum iz Splita. Ulomak, kao i cijeli roman, bavi se i danas aktualnim problemom društvene odgovornosti za napisanu i izgovorenu riječ. Aldo Kliman je, pak, u suradnji s autorom, preveo više pjesama turskoga pjesnika rođena u Makedoniji Suata Engüllüa. Ulomak iz knjige Žarka Paića o Walteru Benjaminu govori o Benjaminovoj analizi njemačke žalobne igre (Trauerspiel).  Bit je u promjeni pojma suverenosti u kontekstu sekularizacije temeljnih kršćanskih postavki u svim područjima mišljenja i djelovanja. Marijan Jelenić, vodnjanski župnik, piše o relikvijama brojnih svetaca u vodnjanskoj crkvi.

Časopis zaključuje rubrika prikaza i osvrta na knjige pisane na hrvatskom i stranim jezicima. Na samu kraju možete se informirati o knjigama iz naklade Istarskog ogranka DHK-a. Nova Istra je, u svakom slučaju, vrijedan časopis, o čemu svjedoči ozbiljnost uredničkog posla i vrsnoća tekstova koje nudi čitateljima.

Vijenac 651

651 - 14. veljače 2019. | Arhiva

Klikni za povratak