Vijenac 601

Književnost

Željko Knežević, Dom za pčele samice, Naklada Đuretić, Zagreb

Ironični odmak lijepe pjesme

Ljerka Car Matutinović

 

Što pjesmu čini lijepom? Je li to atmosfera slika koje su utkane u nju, je li to svijest pjesnikova da se potraži i vidi lijepo? Ovisi li to o temperamentu odabranih riječi ili to pjesnik traži čovjeka u riječima osmislivši život svake pojedine riječi.

Pjesnik Željko Knežević s objavljenih petnaest zbirki pjesama svojom personalizacijom riječi bivstvuje u svim tim poetskim traženjima. Za razliku od drugih postmodernističkih i takozvanih stvarnosnih korifeja, Knežević je obuzet sviješću da vidi lijepo. I ono što se ne čini lijepim. On ublažava stvarnost posebnom, gotovo filozofskom komunikacijom s riječima: „Otvorio sam mravinjak u sebi/ i sada samo mirno promatram/ otkriveno, izloženo/ i osvijetljeno!“ (Otvorio sam mravinjak u sebi)

Knežević je, rekla bih, lirski sređen, udomljen u svom tekstu, kako je to personizirala pjesnikinja i esejistica Božica Pažur u svom iscrpnom i nadahnutom pogovoru Udomiti tekst, udomljenost tekstom. Naglasivši „kreativni otklon“ i opreznu uporabu svih pjesničkih mijena (-izama!), Božica Pažur ističe pjesnikov „kult Riječi“ i „autoironijski kod“. Doista, u potrazi za čovjekom u riječima, pjesnik, bez egzaltacija i psovačke buke, iskušava život riječi u pjesmama u kojima tematizira fenomen samoće i neminovnost smrti te svekolike relativnosti u kojima se „odigrava“ svijet: „No kako sam sve više zgrbljen nad knjigama / i nemam baš nabrekle mišiće za izjednačenu / borbu s drugima, ovih dana osjećam mučninu / dok sjedim ili ležim ispod skršenih grana / i s mrtvom pčelom na dlanu udišem / suhi ljetni zrak.“ (S mrtvom pčelom na dlanu)

Kneževićev ironični otklon nije nametljiv, smiren je u poetskoj spoznaji „da stvari nisu kakve bi trebale biti“ i da ono nelijepo funkcionira u kontekstu lijepe pjesme: „Ima noći / u kojima ni Bog nije / tamo gdje bi trebao biti / ne želi biti jednak / (ni pet minuta) / ljudima na zemlji / Bogu hvala / da je tako“ (U tišini). „U letu do bitka / ili do čistog ništa“, riječi se prilagođuju pjesnikovom senzibilitetu koji bi „iz pjesme van“, koji uvjereno meditira: „Iskreno, ne rogoborite, / nema većeg vraga / od života.“

Pa iako pjesnik skromno i samozatajno ispovijeda: „Star za pisca tanke / ljubavne lirike, konačno sam / našao lijep posao za moje ruke / i za moju dušu. / A imam lijepe i korisne ruke / s dugim i strpljivim prstima / koji, čekajući tebe, dugo / u noći svijetle“ (Suhe mrvice staroga kruha), ipak nas iznenadi gotovo erotskom metaforom: „Pasja vrućina. / Njiva puna frigidnih stvarčica. / Presušili izvori. / A vrbu svrbi zadignuta / kora na bedrima“ (Srpanj, kolovoz), ali i prigušenom, diskretnom ljuven-meditacijom koja govori više od riječi.

 

Vijenac 601

601 - 16. ožujka 2017. | Arhiva

Klikni za povratak