Radioaktivni snijeg
Pada snijeg u Nagoyi,
a Mongoli s bijelim turbanima
osvajaju grad. Ne osvajaju svijet,
iz svijeta dolaze i Nagoyu dodaju svijetu.
Svojemu tlorisu grobnika i grobova.
Tako i Hrvati stižu u bestiđu svladavanja
protivnika, samoproglašenog i već palog.
A snijeg sveđer pada u Nagoyi, zabijelio Fudži
sasvim. Bijeli pokrov na ugaslu vulkanu svete
planine, smrznut čeka proljeće i samuraje
bez gospodara; iz Sengakujija, groblja nam
susjedna. Tamo vidjeh kanjije urezane
vertikalno i horizontalno, udubljenja u
kamenu,
s vodom za položene stapke cvjetova. Svaki
cvijet
jedna je duša ronina, otrgnuta poput
krizanteme,
i sredovječni putnik koji se klanja 47 puta
uzastopce – pred crnim kamenim stupovima
što svjedoče japansku usputnost smrti.
Asano, ime je uzročnog, prvotnog
obezglavljena.
Bez njeg ne bi bilo priče o lojalnosti
i usvijetljenoj pravdi, o 47 pobunjenih
sirotih samuraja koji ustaše da osvete
gospodara
Asana od Aka; a niti povijesnog primjera o
dostojanstvu,
privrženosti, časti – i opet – privrženosti,
što kadšto je, slomljeni, imenujemo ljubavlju.
Weltzeit
Kunduz, Herat,
Kandahar, Mazar,
Kabul i Helmand -
gradovi su što uokviruju
drevnu Harwatiju, sjenovnu
zemlju, negdašnje gniježđe
mojega naroda. Lijet mu nosio
misao na pad, svaki uspon
značio mu kraj.
Lavlja vrata i nad njima ždral.
Uhode i uholaže slagahu prah.
Svici i krijesnice dozivahu
svjetlost, brisahu strah.
Ne boj se, nisi sam!
Svlak sam, istanjen, putanja tvojih.
Miyajima, Božji otok
Tvoji su Bozi vidjeli pečurku,
ludu opaku
i u očima skamenjenim
još je nose,
pohranjenu za vijeke vjekova.
Morska vrata za raj,
plitkost
za dubine neba.
Preko puta
ukleta Hiroshima,
gljiva za vječnost.
Ludara, muhara,
nakot smrti.
Da l’ s vrha
gledaste je,
najgoru, punu otrova?
Onu s crnom kišom,
izgorjelog praha ždralova.
Kupola smrtna
za širom otvorena vrata.
Oči još vam pamte
oblak kudrav,
kašalj vulkanski po kojemu,
redom, smalaksavahu cvjetovi.
Miyajima / Hiroshima, prosinca 2006.
Slomljeni novčić
Ne mijenjajte smjer,
promijenite kapetana.
Valovi noći razbijaju se
o stjenovit dan.
Pršti crnilo po našim
bijelim lišcima
i očima od stakla.
Srebrna kovanica
traži svoju polovicu.
Dijete mora
pronaći svoju majku.
Tokyo, listopada 2007.
Znanstvenik
Hranim vatru bišavim pregradama.
Ostatke čistim iz kuće oronule.
Čistac širim, pepeo u beton pretvaram.
Na proplanku pun mjesec, u jezero uronjen.
Zašto spavaju ćuci i sovuljage?
Dodira hladna, posuđenim svjetlom,
pokazuje nam – glinen ratnik, podzemni put.
U dub, prema dnu,
u mulj ihtiologa, grčki Paleolog.
Tokyo, Shinjiku, 19. siječnja 2008.
Memento izvezen krvlju
Pohabala se tvoja košulja, od kad te nema;
iako je nosim rijetko, u najsvečanije dane.
Broj sobe izvezen pod ovratnikom jedva
nazirem,
al’ vrijeme u sobi turobne tuge, vazda pamtim.
Poput kosmeja oklopljena, sporog,
ukliješten sam bolom koji ne jenjava.
Izbrisat će se broj sobe, izblijedjet košulja,
ali bol moja u grudima nikada oslabiti neće.
Nosit ću je sa sobom, sveđer, do kraja
zlosretnoga svijeta.
Tokyo, 4. travnja 2008.
Dom
Otok s kojega dolaziš
otok je bez groblja
i rodilišta.
S nekoliko desetina
Bogova
na vršinama.
Okružen valovima
bijelih krijesta
s tirkizna pokrova Jadrana.
Otok s kojega dolaziš,
nenapučen je i upućen
u dvije-tri tajne;
kontrolira štetu
koju ljudi kadšto
nanose Božanstvima.
Kano val
veličine planine
što briše sve pred sobom,
izim ogromnih stijena,
potomak si skamenjenih suza
što ne potonuše na dno,
već podigoše hridi: razbacane,
neupitne, poput uskličnika;
štit i strijela Božanstvu
koje i nakon valâ stoluje
na manjem vrhu i gleda
prema pučini, prema nebu
i u zjenu ćudljivoj smrti.
Dijete si djelića svijeta,
većeg od Altaja i duljeg
od Kordiljera. Djetić koji
svladava orijaške priče i patuljaste
listove; goneta tragove i mimo
snijega, znajuć da doći će
vrijeme kad otputovat će Bozi,
i njemu prepustiti svoje mjesto.
Tokamachi, 18. veljače 2006.
Vertikalni put
Požuruješ
cvjetove
k smrti.
Od polena
mijesiš kruh.
Medni mirisi
osvajaju košnice.
Pčele mriju
na Isusovim prsima.
Miriam
okreće leđa
vjetru.
Dim se povija,
dok zlatnim ašovima
ravnamo cestu.
Odzdravljamo
Nikoli Šopu.
Marul po japansku
Vjenčan za mnoštvo,
jedino koje nije bezglavo,
već duhovna mreža jest
očica i praznina.
Vjenčan za ono što nije,
za nepostojanje – najčišći
oblik bivanja. Marulić traje
u priči o Franji Ksaverskom
koji ga na Kiyushu čitaše sveiznova.
U Kagoshimi stoji crkva svečeva.
Što prije mi ju je posjetiti, obigrat
dalmatinskom svijetlom radošću.
Kozmička preslica
Na Braču, česta je – krvava krasnica, Russula sanguinarium.
Colus hirundinosus, izvorno orijentalna vrsta, na Braču viđena
samo jednom, srodna je Vještičjem srcu, Clathrus ruber; na otoku, pak, učestaloj vrsti. Colus hirundinosus još nema hrvatskog imena, iako možebit negdje po Braču još raste, nevidljiva, u vlažno doba proljeća i jeseni, skrivena u lišću i humusu, pod stablima i grmljem, među korijenjem bora i robusne buhavice. Buja poput otoka, nabujka, dižućeg tijesta, nagnječenja – i opet, otoka.
Na otoku otiču gljive i pečurke (otok je naš i sam pečurka, njezin klobuk, nagrizen kavama i kamenolomima), otrovnih obojenih nanosa, otrunjene prašine mora. Pečurke s Brača po sebi imaju, zavijek, nanose mora. Ukaži nam se, još jednom, makar i posljednji put, Colus hirundinosus, neumrla vrsto, biljni jednorože. Model si, rijedak, za svemirski brod – mirisa koji udaljava, zakriljuje staništa na putu prema smrti. Ave Caesar, morituri te salutant!
*
Prijeteća ljepota je rođena.
Nebeska prozir-tijela
napuštaju vidokrug; ostavljaju
fregate i razarače, čamce za vuču,
obezglavljena trupla samoupravljača.
Samorazaranje i svijet u obliku ledena
pramca, krme bez kormilara.
Čvoraste pramčane figure svetaca
iz inih svjetova; s njima upravlja
vrijeme divljačke meštrije.
Pelikan proguta golubicu; siti se
perjem i lišćem, lijetom šišmiša.
Pjev je zarobljen na rubovima
nepristupa. Gvalje kamenja i zlata,
stakla i čelika. Žileta i žigica.
Franjo Ksaverski dolazi iznova
u Kagoshimu s Marulovom Institucijom
o primjerima svetih života. Trublje
na obroncima. Pokop s knjigom na otoku
Sanchian. Jadran je modar, ostala su mora
siva, pepelna poput opožarene zemlje.
Šogun i car dijele vlast. Između sebe,
za halje zemlje i neba, bacaju štapiće.
Igra se zove mikado. Turandot i Chocho-san
plješću opernim znalcima, ljubiteljima
lijepog ponašanja i svršenih činova.
Kraj: ime je predjela, područja tame.
Gambate!
Naprijed, dušo,
vrh te Fudžija
čeka.
---------
Gambate, japanski usklik poticaja i ohrabrenja
Taesil
Posteljicu i pupkovinu
primi u tamni kamen vremena,
da sačuva nam snagu i staro biće
iz druga i davnijeg doba.
Topla, klupčasta.
Taesil, tamna kamena utrobo,
vjekovima punjena ružičastim mesom
i kostima, izvana mahovinom milovana.
Oblika Sunčeva, topline Mjesečeve.
Sačuvnica prvotne snage, boli i pred-svijeta.
Zaume tjelesni, pasliko bića što svijetom
kročiš, otkad od tebe bjesmo oslobođeni.
Šaronska ružo, lice Kristovo, ime nad
imenima!
Držim ga među stranicama dnevnika
što leži u džepu, slijeva, blizu srca,
naslonjeno tik na nj.
Sličicu mi darova prosjačić s Trga
dok ispijah kavu bijelu pred Dubrovnikom.
S riječima ljubavi na poleđini, prati me po
svijetu i kruži poput meteora oko moje srži.
Platih je sitnišem, a vrijedi više od suhoga
zlata. Sudbina svijeta ovisi o ovoj sličici.
Mjesto njena pokopa, sahrane il’ čuvanja,
utroba je Velebita, svete hrobatske gore.
Antaese, čovječe vrli sa sunčevih putanja
koji čuvaš Taesil i nevidljivo, sve jame
ispunjene – saberi u jednu jedinu,
posteljicom obloži za postelju kraljevića
koji već stigne na svijet i živi u tijelu jednoga
od nas, neprepoznat – sve dok ne uniđe
u kriptu crkve, posvećene Srcu Isusovu,
položen
na kratki krevet, između mlada prosjaka
i staroga kralja. Vidjeh u djetinjstvu jednom,
dok majka mi braniše, kako koza netom
izlegavši kozlića jede svoju posteljicu, liže
mlado
i vraća natrag svoju utrobu, ovoj ploda svoje
nutrine.
Kamenje kano vojska duhova, pusto kamenje:
zemlja jedina vrijedna spomena. Ljubav
naša prijeći će u stijenje i spotaknuv se
o dub, poteći nizbrdo u Ocean suza.
Bolnim dlanovima uhvatit ću stijenje, uzeti
kamen i bacit ga u Ocean. Prinos klanjanju.
Od trena odbacivanja tereta namjenskoga,
život vrije u grobu; Taesil – za sve kraljeve
hrvatske i njihove mrtve, pobjedničke vojske.
Seoul, 30. rujna 2007.
---------
Tae, placenta, posteljica; Taesil, kameno pohranilište (obično u planini) za placentu i pupkovinu kraljevskih prvorođenaca. Koreanci vjerovaše da spomenuti organi utječu na budućnost kraljevstva; Antaes, čuvar Taesila, jednoga ili više njih.
Klikni za povratak