Vijenac 486

Matica hrvatska

IZ OGRANAKA

Nova Gradiška

Nakon kratke i teške bolesti napustio nas je Igor Pahljina, tajnik Ogranka Matice hrvatske (2002–2012) i član Uredništva Godišnjaka. Rođen je 1940. na Rabu, a Filozofski fakultet (povijest) završio je u Zagrebu, gdje je do 1967. radio u Institutu za historiju radničkog pokreta Hrvatske. Nakon kratkoga rada u Gospiću od 1968. stalno je zaposlen u Novoj Gradiški, do 1992. u Školi učenika u privredi, a zatim u Gimnaziji, gdje je umirovljen. Nakon Hrvatskog proljeća vrijedni i skromni član radnik Ogranka u Novoj Gradiški, aktivnije se uključio u rad Matice hrvatske u doba objavljivanja kontroverznoga Zakona o udrugama. Dragovoljno se prihvatio odgovorne dužnosti nakon odustajanja nekolicine neodlučnih. Uvijek je bio primjer redovitosti i točnosti obavljanja svojih poslova. I nakon što je obolio optimistički je i dalje planirao svoje aktivnosti. Izgubili smo vrijedna člana kojega ćemo se uvijek sjećati po navedenim vrlinama i domoljublju, koje je isticao u svim prigodama. (Josip Ostić)


Sarajevo


Tradicionalni Dani Matice hrvatske u Sarajevu održavaju se od 10. do 30. listopada. Program manifestacije započeo je izložbom likovnih djela Galerije Šimun iz Brčkog u Maloj galeriji Samostana Sv. Ante, a nastavljen je priredbom Sarajevu s ljubavlju gostujućega vinkovačkog ogranka 13. listopada u Franjevačkom međunarodnom studentskom centru. Predstavljen je i novi broj časopisa Hrvatska misao posvećen Ivi Andriću u povodu 120. obljetnice rođenja u knjižnici Katoličkog školskog centra koja nosi književnikovo ime. Gradišćanski Hrvati s tamburaškom skupinom Harmonija nastupit će 20. listopada u 19 sati u Katoličkom školskom centru, a u ponedjeljak, 22. listopada, u 19 sati u Muzeju književnosti i pozorišne umjetnosti bit će otvorena izložba likovnih radova učenika sarajevskih osnovnih škola. U srijedu, 24. listopada, također u 19 sati, u Katoličkom centru bit će predstavljen i Zbornik proznih i poetskih radova sarajevskih srednjoškolaca, a u subotu 27. listopada u Bošnjačkom institutu nastupit će Katarina Kikić (sopran) i Jasmin Bašić (tenor) uz klavirsku pratnju Davora Ljubića. Manifestacija završava utorak, 30. listopada, glazbenom večeri sarajevskih gimnazija u Domu oružanih snaga Bosne i Hercegovine. (G. G.)


Sisak


Pred mnogobrojnom publikom Ogranak Matice hrvatske Sisak 2. je listopada svečano obilježio praizvedbu povijesne drame Ivana Kukuljevića Sakcinskog Juran i Sofija ili Turci pod Siskom, koja je istoga dana 1939. zasjala na daskama sisačkoga Velikog kaptola. Naslov svečanosti Ko svoj može biti, tudj nek ne bude…preuzet je iz Kukuljevićeva govora u Hrvatskom saboru, 2. svibnja 1843, u kojem se čuveni ilirac vatreno zalaže kako bi hrvatski jezik postao službenim u školama i upravi. Prvi dio svečanosti vratio je Siščane u preporodno vrijeme pjesmama Vatroslava Lisinskog i Dimitrija Demetera Prosto zrakom ptica leti i Ivana pl. Zajca U boj, u izvedbi Muškog vokalnog ansambla Petrinjski slavuji. Kukuljevićev povijesni govor nadahnuto je izveo dramski umjetnik i novinar Vijenca Andrija Tunjić, a predsjednica Ogranka Đurđica Vuković pozdravila je prisutne, među kojima Zorislava Lukića, glavnog tajnika Matice hrvatske, Dinka Pintarića, gradonačelnika grada Siska, i mons. Marka Cvitkušića, kancelara Sisačke biskupije. Istaknula je u govoru značenje te obljetnice ne samo za grad Sisak nego i za ukupnu kulturu Hrvatske. Juran i Sofija prva je drama izvedena na hrvatskom jeziku štokavskog narječja u Hrvatskoj, a izveli su je Sisački dragovoljci amateri. Taj datum bilježi se kao početak hrvatskoga glumišta. Povijesna je pozadina drame Juran i Sofija pobjeda nad Turcima kod Siska 1593. U Danici ilirskoj 12. listopada 1839. objavljena je i prva kazališna kritika o toj praizvedbi iz pera Vjekoslava Babukića, tajnika Matice hrvatske, u kojoj se daje opširan prikaz izvedbe i ugođaja oko predstave.

U drugom dijelu programa, inscenacijom dijelova Jurana i Sofije, obilježavanju su se priključili i mladi simpatizeri Matice hrvatske, učenici Srednje škole Viktorovac Maja Smolčić, Danijel Radić, Marin Dražić, Dario Županić pod vodstvom profesorice Tanje Vadla, a glazbeni program upotpunila je studentica Muzičke akademije Zagreb Ivana Galić Brahmsovom Rapsodijom u h-molu i Bachovim Preludijem br. 1 u C-duru. Postavljena je i prigodna izložba isječaka iz tiskovina, kao i knjiga koje svjedoče o dugogodišnjoj tradiciji obilježavanja spomen-dana. (Đurđica Vuković)


Umag


Knjiga Kako se puli nas ruzinalo (Kako se kod nas govorilo), autora Valentina Jakca, predstavljena je u umaškoj Gradskoj vijećnici 3. listopada. Autor u dvadesetak kratkih i duhovitih priča i anegdota bilježi neobične događaje iz vlastitoga zavičaja. Uprizorio je zanimljive životne situacije koje predstavljaju identitet kraja uz granicu, njegova folklora, povijesti, tradicije, jezika, mentaliteta i svakodnevnog života stanovnika Bujštine i mjesta Gamboci u 20. stoljeću. Vrijednost je knjige velika jer je ona „svjedočanstvo jednog umirućeg govornog oblika koji prakticira vrlo mali broj lokalnih govornika. Jezik Bujštine i mjesta Gamboci mješavina je kojoj su u osnovi hrvatske čakavske gramatičke strukture, prije svega gramatičke i tvorbene, a uz čakavski leksik obilato se koristi talijanski dijalekt (istrovenetski), slovenski i štokavski, u manjoj mjeri“, rekao je recenzent knjige Daniel Mikulaco, predsjednik Ogranka Matice hrvatske u Puli. Uz tu knjigu autor je sastavio još neobjavljen rječnik mjesta Gamboci od 5000 riječi. Osim recenzenta, o knjizi su govorili glavni i odgovorni urednik Stelio Prodan i sam autor, koji je svoje tekstove pročitao na slikovit način. Knjigu je izdala MH u Umagu, u Biblioteci Bujština (br. 13), a u nakladi od 400 primjeraka. Pogovor o jeziku mjesta Gamboci napisala je Dunja Radulović. Predstavljanje je popratio glazbeni program mješovitoga zbora Corona pod ravnanjem dirigenta Branislava Ostojića, koji je prigodu iskoristio i za promociju glinenog instrumenta s rupicama, okarine, koji je nekad bio dijelom duhovne baštine Istre. U želji za očuvanjem etnobaštine pokrenut je i međunarodni susret svirača okarine – Okarina fest. Duhovna dobra i kulturna baština Istre te želja za očuvanjem lokalnog identiteta obilježili su kulturnu večer. (Irena Mikulaco)


Velika Gorica


Nova sezona Matičina četvrtka otvorena je predstavljanjem obnove Oružnog trga i kapele Svete Ane u Tvrđavi Brod u Slavonskom Brodu. Nakon pozdravnih riječi predsjednika Ogranka, arhitekt i projektant Ivica Leder održao je zanimljivo predavanje o projektima koji su zarasle dijelove stare tvrđave pretvorili u prekrasan trg, šetalište, poglavarstvo i galeriju. Osobito je bitan projekt koji je u potpunosti srušenu kapelu Sv. Ane ponovno pretvorio u spomenik kulture i svim tim pridonio kulturnoj baštini Slavonskog Broda, ali i Hrvatske. To je posao koji velika grupa stručnjaka, domaćih i međunarodnih, radi već godinama, rekao je Leder. Tvrđava Brod, spomenik barokne arhitekture 18. stoljeća, bila je važna pogranična tvrđava na granici prema Turskom Carstvu. Prije nego što je završen cjelokupni vojni kompleks izgrađena je kapela Sv. Ane i tako odredila svoju neposrednu okolinu. Tvrđava je nastradala u Drugom svjetskom i Domovinskom ratu, a Sv. Ana obnovljena je prema izvorniku, u sredini tvrđavskog kompleksa, na sjecištu ortogonalnih šetnica zatravljenoga središnjeg Oružnog trga. (G. G.)


Vijenac 486

486 - 18. listopada 2012. | Arhiva

Klikni za povratak