Vijenac 414

Književnost

Tomislav Milohanić, P. S. Dodir svjetlosti, DHK, Pula, 2009.

Smjeran poetski kanat

Ljerka Car Matutinović

slika

Simboličan naslov Dodir svjetlosti doista je primjeren ovoj nesvakodnevnoj knjizi pjesama. Podijeljena u četiri ciklusa (Pastoli ud šajete, Rubi svitleći, Otvaram jutra i Uronjen u beskraj), nadahnuto spaja dva idioma – čakavski i štokavski. Posebnost je prvoga ciklusa petnaest haiku-pjesama, koje osmišljene čakavskim poetskim sintagmama pokazuju autorovu vještinu u komponiranju zgusnutih slika što se otprve ne otkrivaju, budeći u čitatelja želju da ih raskrivajući – prihvati. To su koncizni pjesmovni uradci bliski vizualnom doživljaju kao da je riječ o dobro promišljenim potezima slikarskoga kista. Ništa nije nasumce izrečeno: „Daž luži luži / krovi svire violin / i slajže se spi“ (Pod starima krovi).U tri stiha postignuta je autentična atmosfera, karakteristična aura domaćeg ambijenta. I život prirode osmišljen je pomno izažetim stihovima: „Sledeni piski: / kolombari sve manji / tić je u zidu“ (Prosunac).

Već u drugom čakavskom ciklusu Rubi svitleći, u pjesmama Dobra kao kruh, Naša san kus sebe, deboto cilega, Kanat onemu ki zvizdan zna broja, Psalan o dihu, pjesnik Milohanić oduhovljeno razmiče granice svojih poetskih viđenja, obuhvativši esencijanu zbilju života u ganutljivoj pjesmi o majčinoj ljubavi: „Za druge se razdavati / u žrtvi /, pokori i skrbi /. Dogoriti kako svića sve tiša i tiša… / Razdiliti se i lomiti na kuse / za druge /.../ Ćutila su dica: Samo mati učini / ča nidan ne more“(Dobra kao kruh). U tim čakavskim pjesmotvorima pjesnik Milohanić doista je našao „kus sebe / deboto cilega“, približivši svoj istarski čakavski idiom mogućnostima štokavske pjesničke fraze: „…tr je lako biti u sredini sebe / ko jubiš profondo svakega čovika / štriga krvavo zagrebe spod kože / srče živjenje z dnola“.

Humane čovjekoljubne vizure specificum su pjesnika Tomislava Milohanića. U sljedeća dva ciklusa na hrvatskom književnom standardu (Otvaram jutra, Uronjen u beskraj), on ne podliježe sofističkim mudrovanjima, izravan je i dokučiv: „Otvaram jutra i pitam:/ gdje ste vi što bijaste prije?/ Druga obala šuti, tajnu krije…/ Želja sve jača, sve sporiji ritam“ (Otvaram jutra). Milohanićev osjećaj ljudskosti prožet je filozofijom vjere, smjernim pouzdanjem u smisao Božje providnosti: „…u bezdanu izazova i lutanja / ne daj da se utrne iskra / nego da moja iskra / zapali iskru dobrote u srcu drugoga“ (Molitva /Meditacija). Autorovo fideističko shvaćanje svijeta i svemira uvjerljive jednostavnosti i transparentnosti (Apostol mira, To si ti sada, Isuse, Veronikin rubac, Jer Bog voli svoje dijete, Uronjen u beskraj), očituje se kao etički čin u kojem vlada ljubav, skrb i žrtvovanje za neko drugo biće. Milohanićev altruizam gotovo panteistički dotiče potrebu za skladom i harmonijom života i svemira. Dobrota, čovjekoljublje i blagi „dodir Stvoritelja“ ustrajne su konstante kojima žudi Milohanićeva pjesnička duša. Usred mnoštva i usprkos gomili „bridova i oklopa“, on sam nosi „svoj križ“ (Veronikin rubac). Doista, kraj toliko svekolikih križeva oko nas, to bi pjesništvo trebalo biti balzam, svojevrsna utjeha za dušu. Nažalost, svakodnevica nije „blagost Došašća i miomiris djetinjstva“. Samo pjesnici koji su „čuđenje u svijetu“ ustrajno teže svojim snovima. Pustimo ih neka sanjaju.

I za kraj: zbog specifičnoga autorova zavičajnog idioma u knjigu P. S. Dodir svjetlosti trebalo je uvrstiti rječnik manje poznatih riječi. I to je obol širenju naše mnogolike jezične kulture.


Vijenac 414

414 - 14. siječnja 2010. | Arhiva

Klikni za povratak