Vijenac 409

Glazba

Hrvatsko društvo glazbenih teoretičara

Što je glazba? na hrvatskome jeziku

Mirta Špoljarić

slika

Sve je počelo u ožujku 2000. knjigom Mali ljetopis Anne Magdalene Bach engleske spisateljice Esther Meynell. Prijevod te knjige na hrvatski jezik bio je naime početak izdavačke djelatnosti Hrvatskoga društva glazbenih teoretičara, djelatnosti koja je mala, ali, što je važno, stalna i za stručnu populaciju u Hrvatskoj iznimno važna. Ta je djelatnost na neki način okrunjena prijevodom na hrvatski jezik knjige Što je glazba? Carla Dahlhausa i Hansa Heinricha Eggebrechta, koju je uredio akademik Nikša Gligo, a prevela Maja Petrović.

Objavljena je ove godine u povodu obilježavanja desete obljetnice smrti H. H. Eggebrechta (1919–1999) i dvadesete obljetnice smrti C. Dahlhausa (1928–1989), a predstavljena u okviru 5. dana teorije glazbe, koji su u listopadu ove godine održani u Zagrebu i Bjelovaru. Ovom prigodom spomenimo da je HDGT ove godine objavio još dva izdanja, i to Zbirku primjera za solfeggio u srednjoj glazbenoj školi Alide Jakopanec i Hrvatske crkvene popijevke u drugom i dopunjenom izdanju Tihomira Petrovića.

Spomenimo i da je Hrvatsko društvo glazbenih teoretičara neprofitna udruga, koju je 1997. utemeljio i do danas je vodi Tihomir Petrović, profesor na Glazbenoj školi Vatroslava Lisinskoga u Zagrebu. Svrha i cilj Društva jesu promicanje teorije glazbe, unapređenje nastave glazbenoteorijskih predmeta, glazbene umjetnosti i kulture, na čemu Društvo neprekidno radi svih ovih godina putem raznih seminara, susreta i stručnih predavanja, putem časopisa Theoria, koji izlazi barem jedanput godišnje te Dana teorije glazbe, koji su pokrenuti 2005. A izdavačka djelatnost osobito je važna jer popunjava prazninu koja postoji u stručnoj literaturi na hrvatskome jeziku.

Knjiga dvojca Eggebrechta i Dahlhausa jedna je od najvažnijih i najzanimljivijih knjiga muzikološke literature dvojice najvećih muzikoloških umova iz druge polovice 20. stoljeća.

U deset poglavlja s različitim temama na koje dvojica muzikologa nastoje odgovoriti knjiga suprotstavlja Dahlhausov relativizam i Eggebrechtov napredni konzervativizam, kako bi rekao Nikša Gligo. Izvorno je objavljena 1985. kao stoti naslov u znamenitoj seriji Džepne knjige iz muzikologije. Iako je prošlo mnogo vremena od njezina prvoga izdanja (ovaj prijevod načinjen je prema petom izdanju iz 2004), možemo biti zadovoljni da je ta jedinstvena rasprava o glazbi ipak ugledala svjetlo dana na hrvatskome jeziku. Jer njezin sadržaj zasigurno nikad neće izgubiti na aktualnosti.

Zanimljivo je istaknuti završnu misao urednika Nikše Gliga, kojom završava uvod u hrvatski prijevod knjige Što je glazba? „Na čitatelju je da sroči odgovor na pitanje Što je glazba? I to će onda nužno biti njegov vlastiti odgovor. Ja osobno još uvijek ne znam što je glazba! Ili – a ovo neka je hommage Hansu Heinrichu Eggebrechtu – znam, ali samo za sebe.“

Vijenac 409

409 - 4. studenoga 2009. | Arhiva

Klikni za povratak