Vijenac 409

Književnost

Biserka Goleš-Glasnović i Dragica Antolović, Ružna Toja, Stajergraf, Zagreb, 2009.

Ozbiljna slikovnica

Ljerka Car Matutinović

slika

Nazvati ovu nesvakidašnju knjigu kratkih priča slikovnicom samo zato što je obogaćena simpatičnim ilustracijama (slikarica Dragica Antolović) bio bi u neku ruku – promašaj. Naime, ne mora baš sve što promiče književnu riječ biti smješteno u – pretince. Jer nije riječ o herbariju i leptirima koji tamo neživotno čame, pričvršćeni pribadačama. Riječ je ovdje o pet poetski intoniranih priča, doduše namijenjenih djeci, ali bi i na odrasle (koji izloženi naporima i tegobnom svakodnevlju često zaboravljaju na sklad lijepe riječi i pokreta) mogle djelovati antidepresivno. A poetski naslovi izloženih priča upravo zrače nekom posebnom aurom koja rasprostire pozitivne vibracije, ugodu smirenih druženja s lijepom knjigom: Večer kada je hrušt doletio u našu sobu, Puž koji je stanovao u žutoj kućici, Ružna Toja, San o snu djetinjstva, Lavić koji je volio leptire. Ti nas naslovi spontano uvode u priče koje nisu samo školnički edukativne, nego na, rekla bih, antropomorfan način potiču sklonost prema životinjskom svijetu i svijetu uopće.

Mali smeđi hrušt, vođen autoričinom ljubavlju, donio je radost u život male obitelji. I puž koji na sebi nosi žutu kućicu (“malo sretno stvorenje”), uklopio se nezapažen u život ljudi. Postao je dijelom toga života. Njegova žuta kućica i žuto obojena kuća obitelji kao da su postali jedno, bivstvuju u istom prostoru. U priči Ružna Toja autorica Biserka Goleš-Glasnović pokušava na primjeren način izgladiti svijet suprotnosti. “Crna mačka žutih očiju, ružna Toja” ušla je u svijet djece i obitelji vođena autoričinom željom da pomiri sklad i nesklad. Ali nesklada ima više i svijet nije savršen. Tako se gase djetinji snovi. Zapazivši “sunčane nedjelje mjeseca veljače 1995.” (San o snu djetinjstva) u neuglednim dvorištima gardističke košulje koje su se tamo sušile, autorica ne može (i ne želi!) izbjeći tužno pitanje: “Zar su to košulje onih malenih dječaka što su jurili sa mnom uličicama koje su sporo vodile prema gradu?” Fenomen prolaznosti i dvojbenost budućnosti dotaknuti su ovdje na diskretan način, a opet je sve rečeno: “Kakvi vjetrovi će ih buditi u buduća banijska, krajinska, južnohrvatska i slavonska jutra?”

Ova doista neobična ilustrirana knjiga završava pričom o Laviću koji je volio leptire. Poetska potka kazivanja dolazi tu do punog izražaja. Lavić se ponaša poput nestašna i radoznala dječaka koji se, usprkos majčinim upozorenjima, udaljava od kuće “sve više i više”, “zanesen čudesnim bojama” koje su i “krhotina sunca”, i ”tragovi bisera”, i modrina mora. Lavić ne čini nasilje nad malim živim stvorovima. Pustivši svoje ulovljene leptire na slobodu, zaslužio je da mu se uzvrati istom mjerom – dobrote.

Priču je autorica začinila uvjerljivim haiku-stihovima pa bismo je mogli okrstiti suptilnom pjesmom u prozi. Radost je u njoj, ali i prigušena, tiha tuga zbog neizbježna prolaženja svega oko nas, zbog djetinjstva koje je najljepše, ali kratko traje. Nestaje u beskrajnu krugu u kojem se izmjenjuju “neugledne gusjenice i čudesni leptiri”. To je taj kontrapunkt bivstvovanja. To su “dobri i zli vjetrovi”. To je život.

Možda je ova, uvjetno govoreći, slikovnica – odveć ozbiljna za dječji uzrast. Možda, kažem, ali je autoričina stvaralačka namjera bila plemenita i humana. Okrenuta nekom drukčijem, boljem, čovječnijem postojanju. Djeci treba kazivati lijepim hrvatskim jezikom o zbilji svijeta da se odmaknu od ekrana na kojem su u agresivnom i drečećem muvingu opaka čudovišta koja donose smrt umjesto života, u kojem bi trebalo biti mjesta za običnu ljudsku dobrotu. Za ljubav.


Vijenac 409

409 - 4. studenoga 2009. | Arhiva

Klikni za povratak