Dorta Jagić, iako neprijeporno pripada pjesničkom naraštaju devedesetih prošloga stoljeća, involvira posve osobite poetikološke značajke. Ona će doslovno privođenje čitatelju i naraštajno prepisivanje svakodnevnih prizora uresiti oslikovljenim jezikom, a intertekstualnu i intermedijalnu gestualnost proširiti na religiozno-kršćansku motiviku. Doslovce se neće približiti mističnom zanosu, molitvenom činu i psalmističkim vibracijama, ali će se po svaku cijenu kloniti nedostojnih tema već omiljelih i zaživjelih u poeziji njezinih naraštajnih suputnika i suvrsnika. Religiozni rekvizitarij, i u nekim od ovih pjesama, njezin je krajnji cilj, koji se putem alegorijskog ustroja napokon ostvaruje u vrlo uspjeloj poanti, kao u pjesmi Pjesma svetice. Primjerice, suvremeni pojam zaštitarstva ona će kroz napeto raspoloženje o stanju i boljci svijeta pretvoriti u bezazlenu prijetnju svakoj vjeri u Boga, a mi, čitači, u krajnjoj instanci, pomišljamo na pojavu pragmatičnog ateizma. Pri ulasku u izvanjski svijet pjesnikinji nije utisnut žig straha, ona se vješto i hrabro suočava s neurednim svijetom čovjeka u urbanom okružju, jasno, u svome jednostavnom obožavanju višeg reda.
Zbog toga što izbjegava feminalno seksističke tonove i rodno spolna isticanja nagonskih misli, u svijetu gdje imati spol znači imati nedostatak, Dorta Jagić nije nimalo patrijarhalna. Dapače, osjećamo užitak njezine samospoznaje i razumijevanje za druge pa i kada teatarski objektivizira suvremene sukobe kao niz slobodnih asocijacija. Stvarnost koju autorica ne izbjegava, koja nije ni surova, a nije ni priviđenje, ali koja prepoznatljivo ustrojava naše susrete sa svijetom, ubrzo će transcendirati u različitim smjerovima – ponekad u maznu mekoputnost zbilje, ali ponajčešće u želju da se neokaljane duše povuče iz okrutna svijeta.
Sead Begović
Pjesma o kašnjenju
čekala sam te do osam i deset
u mraku, pa sam ušla
bezveze mašem s dvije karte u ruci
svi vide da je jedna suvišna
a druga zgužvana
dok se probijam do naša dva prazna
sjedala sasvim naprijed
kasnim čak deset minuta
opet je odličan film počeo bez mene
sad se treba u mraku
tijelom sagnuti najniže
hodati na prstima i iza sebe
zlu krv puštati iz golih nogu niz crveni tepih
u mlazu, bez pijavica, bez buke.
šuljajući se među uskim redovima
češljati se, trijebiti se, četkati
brisati maramicom blijeda
nepoznata lica u mraku i
putem hvatati u vrećicu lelujave sjene
s platna kao vinske mušice.
pitanje je hoću li stići do kraja života
očistiti svoje sjedalo 42. od tijela neznanca
smjestiti kaput i torbu na tvoje
da izgleda kao da netko sjedi
zagnjaviti neko lice do sebe
»nisam valjda previše propustila«
i vidjeti još kraj filma
o nekom razapetom čovjeku
koji je bio
izdan za novac
pjesma svetice
na livadi poviše bakine kuće
još kao dijete ugrizla me zmija
i smjesta umrla
otrčala sam u kuću
nije bilo nikoga, samo sam
čula od čovjekolikog leptira
agnus dei!
koliko sam ljubljena
prije prvih planina i prvih jagoda
zagrljena, meko razapeta
izumljena prije izuma pšenice i soli
kako sam sasvim pripadala prvim stvarima
ni taj glupi lonac svijeta na glavi
ni jecaj ni uho nateklo kao pogača
ne mogu me više oguliti
kao kožu krumpira i baciti
u rimozajedničko blato
dok plešem i skačem pred bakom
koja se vratila iz trgovine
glava je njegova u meni kao lampion
i njegova krv u grlu kao vanilija
prije početka svijeta rasla mi je kosa
danas imam dugu kosu
češljam je usijanim češljem
svaki dan plačem nad otvorenim ogledalom u ruci
oni koji nisu upoznali
izraelova boga
panično češljaju kosu
na krivu stranu
zaštitari
ljudi
su visoke životinje
i po dvjesto metara narastu
u obliku spomenika
samo im je sitna
sjemenka sudbine ispod kože
čeka na puknuće vodenjaka
žarkoplave je boje
kakve nema na zemlji
još više od ljudi
visoko lete i padaju automobili,
avioni, topovi i vlakovi
na zemlji je ostalo samo nekoliko
zaštitara, vele
pješke hajmo do boga
odnesimo mu sjemenja, dobar je Bog
nizak i malen
zaštitimo ga
pjesma zaljubljene
hoće li to biti svečano
ili smiješno kad u ponoć
dođem bosa s tvojim stopalima
pred vrata tvoga stana
na tridesetom katu male prizemnice
od skoro svih nezvana
kao i sve nesretno zaljubljene
znam, ima pet godina da su ti odrezane uši
mama ti ih je odrezala i pojela
a ti još osluškuješ u njezinu zraku
te raširene žene
nemoj slušati te mrzovoljne žene
po prozorima, topot njihovih
ratničkih nogu i usaljenih srca
koja ne kucaju nego šute zazidana
sve te nevidljive tete, strine
koje su od big banga stvarale tankim ustima
lajave krtice i ložače lomača
ispod plodne svete zemlje
hoćeš li mi otvoriti vrata
iako nisam kao ti
probaj, lijepo je ne razmišljati glavom,
ni katancima, ni čepovima
kad znaš da svi su odgovori na naša gorka
pitanja kratki i čokoladni,
ne boj se smrti
u izlozima crkava nas ne čeka
goluždrava policija krivnje
bog je nešto čudno učinio s njezinim cipelama
i anđeli se smiju na onaj zarazni način
kad se prije ponoći
ohrabrim i zakoračim
prema tvojoj zakrčenoj ulici
prema topovima možda ponovno shvatim
laku matematiku križa
pa ti izračunam svoju ljubav
na bijelom vjenčanom papiru u samo tri poteza
ne dižući ruku
ne prekidajući crtu
glad zime
skupa je to glad
zinuti cijelim tijelom za suncem
trčati za njim svijetom
kao za ukradenim
i prodanim skupocjenim organom iz
ozeble glave
a ne imati ništa osim kocke leda,
suhe vode u džepu
zimi je jezik ovijen oko sebe
kao bijela mačka
i rijetko po putu baca vlažno sjeme
vruće komplimente iz poslanice rimljanima
kad prođeš pokraj nasmijana čovjeka
a ono mu ne miriše iz očiju
ništa ni zeleno ni slano
misliš u sebi, ma kakvi ljudi!
lažeš sebi u obje gole noge da je
najljepše pobjeći u london,
živjeti u prljavim koferima po vrućim stanicama
kao u život-mašini, po cijele dane
ne raditi ništa, ne misliti ništa
na leđa sunca
na leđa vjetrova
na leđa bjegunaca
ljepiti naljepnice:
j a o d o h !
kauč na trgu
sjedimo na kauču na trgu
golubovi kažu sasvim tiho
pazi pred kim klečiš
na što naslanjaš leđa
o što vučeš svoje oči?
mnoštvo je kotača
ali je samo jedan kotač u kotaču
izgorjeti mora sve izgorivo
lažna kosa i odjeća
i bar code
piramide već padaju na glavu i
zaobljuju se same od sebe
ne trudi se shvatiti anđele
podizanje nepodizivog je božji posao
kažem ti, sjedni golubovima bliže
kada bi barem sva ta iskusna entropija
netragom nestala iz grada
i meni je sve poput limuna
neprivlačno bez šećera
pitaš me jesi li snimila matriks
jesi li riješila bliskoistočnu krizu
kriva si za neposjedovanje
najljepših sunčanih naočala
na svijetu
a ja očima brišem tvoje bore i
pjevam s indijancima kod sata
kada ću više položiti svoj vrući
obraz na tvoj? ispuniti
svoje malo pravo na tvoj
rođendanski lijes u vodi
ivana krstitelja
petlja, lijepo muško ime
za razliku od ribara petra
blagajnik juda
nije imao petlje započeti dan
baš onakav kakav jest
prljavih nogu i nasmijan
kad u utrobi zazveče novčići straha
on radije sve kupuje i prodaje
onakav kakav nije
čist i ozbiljan
nakon posljednjeg zalogaja kruha
zataknuo je kesicu za pojas i još
jednom pošao u jalovi šoping
naučen od prvog učitelja izdaje
i krivnje s vrećicom sitnine
jureći prema hramskoj zgradi
putem je gutao odbačenu ambalažu
svih jeftinih riječi svijeta
svako kill, verkaufen, war
plastične vrećice, mine,
logori, stranke, kamate, supermarketi
na povratku se spotaknuo
o nekog zakrvavljenog prolaznika s
teškim komadom drveta na leđima,
kad je ustao iz prašine
kupio je čvrsto uže i drvo
po povoljnoj cijeni
a iz kesice su se svijetom prosule
sve naše drahme, kune,
euri i šekeli
za kupovanje ljubavi
pjesma agorafobičarke
prošle godine u jastuku u kojem se skrivam
nije bilo mjesta za puno stvari; knjiga, bilježnica, riba.
samo jedna potrgana zemljopisna karta
i nepročitana knjiga.
u kutu je trunuo polomljeni pribor
za pecanje i isklimana zipka.
nije bilo ni svježeg zraka ni plina
samo dvije ukiseljene magle u tegli.
bilo je i ispljunutih bombona i zaostalih mina.
slavina je kapala. u wc-u je
radila noćnu mala prljava sirena.
jutrom bi se samo žarulja žmirkavo
nabacivala pljesnjivome zidu.
u jastuku je bila i zima i prastaro ljeto.
u jastuku je bio lijeni piroman
ostavio neplaćene račune i konzerve.
sveta kimberly mi je pismom javila
kako će sedmerostruko povratiti štetu,
i da za božju pravdu ne brinem.
sad praznu kuću valja pomesti
prozračiti, oprati je maslinovim uljem
zamoliti ruke božje
da sav otrovani namještaj spale na nebu.
a onda će u gradu svi nakratko trebati
zatisnuti uši jer je u mom jastuku
oglašeno buđenje glasno
kao proljeće
na aljasci
Dorta Jagić
Klikni za povratak