Vijenac 369

Matica hrvatska

Pjesničko tisućljeće

Po Dušku Geiću učinjen trogirskog pisništva (od 11. do 20. vika) mali izbir, Ogranak Matice hrvatske Trogir, 2007.

Pjesničko tisućljeće

slika


Po Dušku Geiću učinjen trogirskog pisništva (od 11. do 20. vika) mali izbir, Ogranak Matice hrvatske Trogir, 2007.


Sastaviti antologiju pjesništva užega zemljopisnog područja (u ovom slučaju područja koje je obuhvaćala srednjovjekovna trogirska komuna, odnosno njezin distrikt, od Marine na zapadu do Kaštela Lukšića na istoku, uključujući tu i Trogirsku zagoru) može na prvi pogled izgledati kao ne osobito teška zadaća, no dodamo li tomu razdoblje dugo tisuću godina (od 11. do kraja 20. stoljeća), čak i površnu čitatelju bit će jasno da tomu nipošto nije tako. Autor Izbira Duško Geić kao kriterij uzeo je i podrijetlo autora, odnosno uvrstio je one autore koji su rođenjem ili podrijetlom vezani uz Trogir te one koji se osobno određuju kao Trogirani.

Izabrane pjesme autor je podijelio u pet kronoloških poglavlja Neznanka (pjesme koje su se očuvale u narodu i do današnjih dana), Pjesništvo od XI. do XIV. stoljeća, Pjesništvo trogirskih humanista, Pjesništvo XVIII. i XIX. stoljeća i Pjesništvo XX. stoljeća, a u njoj je, uz brojne nepoznate autore, zastupljeno i trideset i troje autora koji su djela stvarali na štokavskom i čakavskom dijalektu ili ih pisali na talijanskom (prijevod na hrvatski Đurđica Omero) ili latinskom jeziku (za Izbir su mnogi od tih stihova prvi put prevedeni na hrvatski jezik, a prijevode, uz sastavljača izbora, potpisuju Tomislav Ladan, Jakov Stipišić, Marija Kezele i Stjepan Omero).

Kako to u predgovoru napominje Duško Geić, broj pjesama kojima je pojedini autor zastupljen »ne može uvijek poslužiti kao vrijednosna oznaka«, u nekim slučajevima zbog nedostupnosti pjesama pojedinih autora ili stoga što su izgubljene tijekom vremena, a ponekad zbog duljine samih pjesama uvrštenih u izbor.

Kako bi olakšao razumije-vanje manje poznatih riječi, Duško Geić potrudio se sastaviti mali rječnik objavljen na kraju Neznanke, dok su u ostalim poglavljima potrebna pojašnjenja i objašnjenja smještena na dnu stranica. Autor naglašava da u Izbiru nema bio-bibliografskih bilješki, jer je »namjena ove zbirke biti drago štivo i informacija o ukupnom pjesničkom korpusu i djelu Trogiranina, a ne priručnik«. U svojoj namjeri Duško Geić dobrim je dijelom i uspio, a vjerujemo da će potaknuti i znatiželju nekog od čitatelja, znatiželju da potraži druge izvore osnovnih podataka, pri čemu može doživjeti pravu draž istraživačkog posla kojoj se Geić s velikim žarom prepustio, te možda, uz osnovne podatke, otkriti i zagubljene i/li zasad nepoznate radove autora zastupljenih u Izbiru.


Sandra Cekol

Vijenac 369

369 - 24. travnja 2008. | Arhiva

Klikni za povratak