Vijenac 255

Matica hrvatska

Livno

Evolucija jezika

Na tribini održanoj u dvorani Narodnoga sveučilišta s temom Kuda ide današnji hrvatski jezik Ogranak Matice hrvatske Livno ugostio je prof. Tomislava Ladana, ravnatelja Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža.

Livno

Evolucija jezika

Na tribini održanoj u dvorani Narodnoga sveučilišta s temom Kuda ide današnji hrvatski jezik Ogranak Matice hrvatske Livno ugostio je prof. Tomislava Ladana, ravnatelja Leksikografskoga zavoda Miroslav Krleža. Uvodnim riječima prisutne je pozdravio Ante Mišković, predsjednik livanjskoga Ogranka Matice hrvatske. Tomislav Ladan predstavio se kao čovjek »ovdašnjih korijena«, po majci Duvnjak, a po ocu Jajčanin te duhovito dodao kako se Jajcem kao mjestom porijekla ne hvali previše jer odatle potječemo svi. Hrvatski jezik trenutno ima više od pola milijuna riječi, a najčistiji hrvatski jezik govore Hrvati u dijaspori, koji su lišeni utjecaja ostalih slavenskih jezika, napomenuo je Ladan. Dodao je kako uvođenje jednoga sveslavenskog jezika nije moguće, a takvi su pokušaji uvijek završavali neuspješno. U isti je kontekst stavio i bosanski jezik, koji bi kao krovni jezik u Bosni i Hercegovini trebao biti jezik svih naroda koji u njoj žive. Pokušaj uvođenja takva jezika unaprijed je osuđen na neuspjeh, stoga treba prihvatiti od mnogih osporavan bošnjački jezik kao jezik jednog naroda. Nikomu ne treba smetati izbor Bošnjaka da govore svojim jezikom, jer je jezik živa stvar koja evoluira. Uostalom, dodao je Ladan, bošnjački jezik lišen orijentalizama u osnovi je — hrvatski jezik. Na kraju tribine Ladan je odgovarao na pitanja publike, koja su se uglavnom odnosila na porijeklo i značenje pojedinih riječi te na status i poimanje bošnjačkog jezika.

Vijenac 255

255 - 11. prosinca 2003. | Arhiva

Klikni za povratak