Luzerski ponos i estetika ružnoga
Mario Brkljačić (Zagreb, 1966) dosad je objavljivao u »Godinama novim«, »Quorumu«, »Republici« i »Konturi«, a mnogo bi se ranije pojavio i u »Vijencu« da njegove pjesme nisu mojom greškom završile u pogrešnom folderu. U međuvremenu je dogovorio objavu e-knjige pjesama Nikad nije plesao pogo, koja će se pojaviti na našoj najpoduzetnijoj i najaktivnijoj stranici za predstavljanje e-književnosti, onom dpkm-a. Izbor koji donosimo načinjen je od starije poezije.
Dvije dulje narativne pjesme nastale po slobodno shvaćenim povijesnim motivima predstavljaju Brkljačića kao autora sposobna za uživljavanje i imaginiranje, ali i zauzimanje jasnog stajališta. Impresivne su u uočavanju detalja i baratanju njima, no fonetizacija imena i toponima je, bojim se, ovdje potpuno nepotrebna, čak pogrešna, jer od egzotičnog pravi privatno, a izvore stavlja u usmenu tradiciju.
Ostatak Brkljačićeve poezije po ideološkom ključu najbliži je pankerskim postulatima: ističe se luzerski ponos u korumpiranom društvu, prezir prema materijalnom i establishmentu, estetika ružnoga, pacifizam, rebelijanstvo, kult opijata... Deklarativnost te poetike ponekad prelazi u patetiku. Unatoč tome, Brkljačić mi se čini kao jedan od pjesnika koji, trenutno, mnogo obećavaju, a hrabri činjenica što piše ustrajno i, što je najvažnije — sve zrelije.
Kruno Lokotar
antonio de sepulvida je sjahao s konja
(konj je trznuo glavom i zarzao)
dolje
u dnu ambisa
blistalo je jezero gvatavita
(gigantski smaragd okružen visokim tamnoplavim brdima)
veliki konkvistador je uzdahnuo
njegovi vjerni pratioci utihnuše
(jedino što se čulo bio je snažan vjetar koji je u tom trenutku ispustio njegov konj)
prijatelji, to je jezero koje ćemo isušiti, rekao je
to će biti velik posao gospodaru, dodao je njegov pobočnik
zato će naša slava i bogatstvo zasjeniti slavu i bogatstvo i samoga španjolskoga kralja, odgovorio je antonio de sepulvida
na te riječi zasjaše oči njegovih kompadresa
ovo jezero leži na ploči od čistoga zlata
(tu je na trenutak zastao)
kad ga isušimo zasjat će jače od sunca
mjesec dana njegovi su ratnici i pustolovi probijali kanal
sedam dana dvjesto je iscrpljenih španjolaca na čelu s velikim konkvistadorom antoniom de sepulvidom
čekalo da se voda povuče iz korita
žvačući listove neke čudne biljke sedam dana nisu spavali
(gledajući purpurnocrveno sunce antoniju de sepulvidi pred očima se izmjenjivaše slike urođenika kojima je probadao srca svojim srebrnim mačem)
sedme noći
dolje
u dnu ambisa
na mjesečini je zaiskrio dubok mastan mulj kao pisarska tinta u njegovoj kristalnoj tintarnici
antonio de sepulvida uzdahne
(njegovi vjerni pratioci izvukoše mačeve i krenuše prema njemu)
konkvistador je kleknuo na vulkansku prašinu
(neka je prokleta ova divlja zemlja, rekao je)
pobočnik je zavitlao teškim mačem i glava konkvistadora otkotrljala se dolje
u blato
* * *
nadvojvoda ferdinand otvori oči
(pun je mjesec i dok prilazi komodi na kojoj je bokal s izvorskom vodom srebrna se mjesečeva svjetlost presijava na njegovoj svilenoj pidžami)
prinoseći ustima tešku kristalnu čašu on svrne pogled na nadvojvotkinju koja blaženo hrče ležeći na leđima na krevetu s baldahinom
(na trenutak mu se pričini kao da promatra haronovu barku i svoju trudnu ženu koja odlazi u svijet sjena)
izmučen nesanicom ode do prozora
(u geometrijski precizno uređenu parku sluge brišu rosulju sa carske kočije a iz nosnica snažnih bijelih konja pokrivenih dekama pršti para)
još je dva sata do polaska u sarajevo
(taj prokleti balkan jednog će mi dana doći glave, promrsi nadvojvoda i potegne uže za poslugu)
princip gavrilo otvori oči
(u sobici je težak memljiv zrak i on ustane i otvori prozor)
nad miljackom treperi izmaglica a iz kafedžinice preko puta njegove kuće kaldrmisanom uličicom širi se miris svježe pržene kave)
iz daljine s minareta do njega dopire glas hodže a jedan golub proleti pokraj njegova prozora
(princip gavrilo prati pogledom otpalo golublje pero koje spiralno pada na cestu)
onda ode do komode i odmota zamotuljak (novi pištolj nabijen mecima zabljesne na jutarnjem suncu i gavrilo se oćuti kao junak iz udžbenika povijesti)
još je nekoliko sati do dolaska nadvojvode ferdinanda
dok ulazi u vlak nadvojvodi salutira garda a žene u publici mašu bijelim maramicama
(njegov pobočnik stoji pokraj stepenica a svoju savršeno ulaštenu sablju drži ispred očiju)
princip gavrilo ispija šljivovicu i gušta fildžan kave
(nišani ravno u srce i pucaj dok ne isprazniš šaržer, govori mu čovjek u crnom s gustim sjedinama i dugom monaškom bradom)
omamljen rakijom on pogleda starca
(mladiću, ako ubiješ tog gada, srbija će ti podići spomenik kao najvećem junaku u svojoj istoriji, reče starac)
ako treba spreman sam i umret! gordo reče princip gavrilo
(za kralja i otadžbinu, mladiću, umiru izabrani, reče starac)
nadvojvoda ferdinand osjeća mučninu dok vagon poskakuje po hrastovim prečkama
(nadvojvotkinja pije čaj od kamilice i na tabureu odmara bolne natečene noge)
kroz besprijekorno čiste prozore vlaka nadvojvoda promatra njive u magli i rijeke koje se puše na jutarnjem suncu
(od tog brzog promicanja slika njemu je sve lošije i on napokon povuče težak plišani zastor boje cikle i upali lampu sa sjenilom od murano stakla)
princip gavrilo se rukuje sa starcem i nesigurnim korakom krene preko mosta
negdje na sredini zastane i pogleda dolje, u vodu
(od gledanja u brzu maticu rijeke njemu se sve više vrti u glavi i on se jednom rukom osloni o kamenu ogradu mosta a drugu ruku gurne u džep mantila gdje napipa hladnu cijev pištolja)
na površini rijeke gleda svoju jeguljastu sjenu koja kao da se želi otrgnuti od samog sunca koje ju je stvorilo
Pas s jednim okom
dugo smo tražili tu uličicu na periferiji
ma, daj, idemo natrag, rekao sam,
u oglasniku se često potkradaju greške
ona je rekla, čekaj, pitat ću onog starca koji iznosi smeće pred kuću
zapalio sam pljugu
i gledao kako mu nešto govori na uho
starac se okrenuo
pokazavši rukom prema zapadu
triput sam pritisnuo zvono
na rđom izjedenoj ogradi
dvorište je bilo krcato svakakvom kramom
ovo je gore od jakuševca, rekao sam
tad smo začuli neki metalni zvuk koji je dopirao iz dna dvorišta
iz vešmašine izronio je pas kojem je zamalo otpala sva dlaka
postajao je sve veći i sve ružniji
iscrpljen, legao je uz ogradu
zanijemjeli, zurili smo u njegovu duplju u kojoj su migoljili crvi
smrad je bio nesnosan
ali zalazak sunca je bio veličanstven,
baš kao na fotkama amatera
okrenuli smo mu leđa i krenuli natrag
* * *
uzeli smo sobu u toj planinarskoj kući
i ja cijelu noć gledam pun mjesec
i crne životinje
koje stoje na rubu šume
bojeći se pretrčati proplanak
noći su u planini
kao prizori s početka svijeta:
bolesna magla
otrovna paprat
prijeteća tišina
neki strah koji se posvuda povlači poput sjena
ona je zaspala
pijana od kuhanog lošeg vina
i onako mjesečinom obasjana blijeda lica
poluotvorenih usta
i s razmazanom šminkom oko očiju izgledala je kao loše uređen leš
ili domaćica čiji se život sveo
na kuhanje i pranje
i masturbiranje
na naslovnice glorije
s kojih vrebaju oni opasni tipovi iz južnoameričkih sapunica
muškarci čađavih gustih kosa i s očima boje mladog jutarnjeg neba
jebiga,
naši su životi upravo onakvi kakve smo zaslužili
ali većina će vam reći da su ogorčeni
i da su mogli puno bolje
samo da je bilo malo više sreće
malo više novaca
malo više stričeva iz amerike
na ovom bi mjestu dobro došla neka narodna mudrost
ali ja ne vjerujem u narod
ja ne vjerujem u sreću
ja ne vjerujem u novac
ja ne vjerujem u ameriku
pa
otvaram još jednu limenku piva
i taj čaroban zvuk odzvanja ovom crnom gorom
kao mali veliki prasak
kad je sve ovo počelo
* * *
na terasi nebodera pili smo pivo
mi
nade naših roditelja koji su imali velike planove s nama
(zato je život okej, jer se sve može izjaloviti)
ljudi su nosili maslinove grančice
(s vrha nebodera sličili su mravima koji grade mravinjak)
biblija je najprodavanija knjiga na svijetu ali je nitko ne čita, rekao sam
sova se glasno podrignuo
(pogledao me začuđeno kao kad otvorite vrata a na pragu stoji jehovin svjedok)
* * *
jednom je iz lifta izišao
s krvavom pregačom
i mesarskim nožem u ruci
pozdravili smo se kulerski
kao da se tako nešto u gradu dešava svaki dan
drugi je put ušao u lift
s vrećicom punom kiselog zelja
i ja zaista nisam znao
da mogu zadržati dah sve do desetog kata
treći je put upro na leđa
svinjsku polovicu
s
koje
je
na
pod
kapala
krv
otvorio sam mu vrata
rekavši: izvolite, ja ću pričekati drugi lift
i prije nego sam ih zatvorio
on je teško uzdišući promrsio:
susjed, zašto vi ne dolazite na sastanke kućnog savjeta?
poslao sam ga gore
ne odgovorivši mu
za državnih praznika
on bi prvi u naselju
izvjesio čistu i ispeglanu zastavu na zgradu
već krajem desetog mjeseca
na oglasnoj je ploči bio
raspored čišćenja snijega
i to s nekoliko rezervnih varijanti
u slučaju da netko oboli
ima ljudi zbog kojih neki od nas postaju
osamljenici
alkoholičari
ubojice
pjesnici
Klikni za povratak