Vijenac 247

Književnost

Hrvatska poezija

Obla ženska koljena

Luko Paljetak, Koljenski otoci, Biblioteka Zvjezdarnica, Matica hrvatska, Zagreb, 2003.

Hrvatska poezija

Obla ženska koljena

Luko Paljetak, Koljenski otoci, Biblioteka Zvjezdarnica, Matica hrvatska, Zagreb, 2003.

Začudan je taj Paljetak, začudan i stoga što ga je oštroumnost, samoća i manira poetske besprijekornosti još davne godine 1977. povela mimo gesla i amblema alogične proizvodnje stihova. Ubrzo je ispisivao osebujan i svrhovit smisao poezije koji ga je doveo do osobnoga savršenstva. To nije rečeno bez vraga, jer ubrzo su ga čitali takozvani poetski jezikoslovci, ali i čarobnjaci željni dubinskih pjesničkih protega.

Objelodanivši svoje stihove u knjizi pod naslovom Pjesme mnogo hvaljenoj i ne baš sveusvemu zadovoljavajućoj gospi Paljetak je, tih sedamdesetih godina, ustao usuprot rasipnosti modernizma. Hotimice ili ne šarmirao je pjesničke zanesenjake, koji su nas s obzirom na bogatu hrvatsku pjesničku tradiciju, uvjeravali u beskonačnost susljednih kitica i njihovih čari.

Versifikacijsko vršljanje

Paljetak je, dakle, uvijek nešto drugo. Osobit po svaku cijenu, jer raskošno odlazi i ponovno se mršavo vraća: preslagujući, kako je to već rekla književna kritika, ono pojavno, fikcionalno i mišljeno. Pritom začuđuje njegov opsežan pjesnički opus od pedesetak naslova za djecu i odrasle, zatim bogata prisutnost u pjesničko-grafičkim mapama, feljtonistici, dramskoj književnosti, antologičarskoj djelatnosti, književno znanstvenim studijama te posebno u knjigama prijevoda. Posljednje zadivljuje: Shakespeare, Byron, Lowry, Prešern, Poe, Chaucer, Joyce, Wilde, Apollinaire i drugi, ali nas to ipak ne odvlači od pjesnikova pjesništva, koje tvrdoglavo uznastoji osvojiti nas svojom polimetričnošću i polifoničnošću u službi stila.

Ali, pjesnik se okušao i drugdje — u vezanom i slobodnom stihu. I kada versifikacijski vršlja dijalogizirajući sa svjetskom i domaćom tradicijom, a rođen je u Dubrovniku godine 1943, i kada u stih unosi svoja slavna opkoračenja, ono na dubrovačku govoreć, mi ga doživljavamo kao nacionalnog pjesnika. I to da bi reč rekli, jer, bez obzira na njegovo versifikatorsko umijeće, posebice kad je riječ o sonetskoj formi pa čak i kada je riječ o uvoznom haikuu — mi govorimo o majstoru. Kao da Paljetak nema promašaja. Čega se god dohvati, on upjesmljuje, pa tako i daleke i nepoznate otoke kao što su Koljenski otoci koji su u ovoj knjizi poslužili kao nenametljiv lajtmotiv.

Pjesnikov užitak

Posluživši se svojevrsnim bijegom u azur, na poticaj i pod utjecajem istraživača i pustolova, stanovitog Lula de Nicqa, koji je otkrio te egzotične otoke i koji ih je potom skicirao u svome dnevniku, Paljetak otkriva još jedan snažni motiv za knjigu i pjevanje. Koljenski otoci, naime, izdižu se iz mora kao obla ženska koljena, i ta će geografija ženskoga tijela plauzibilno označavati erotsku pjesnikovu prirodu iz knjige u knjigu, gdje će on gotovo ljubaznim dodirima svoga pera dodirivati i ispitivati krajolike toga ženskoga tijela. Prirodu i narav također, a zatim će teško verbalizirajuće, neshvatljive osjećaje i odnose s drugim spolom pretvoriti u izmjeničnu igru mačke i miša, postižući čak i efekt komičnog. Izražajna elegancija i jezik tijela pritom se nadopunjuju. Dapače, osjećamo oslobađanje napetosti, pjesnikov užitak i čitateljevo zadovoljenje rješenjima: »Pao je snijeg jer nebo ne pada, nebo pada / samo u tvoje oči...«.

Prisjetimo se da je Paljetak u svijet hrvatske poezije ušao godine 1968. s knjigom Nečastivi iz ruže, i to kao pristalica svega plemenitog, lijepog i umjetnički dovršenog, ali nas je isto tako suočio s gorkom ljudskom istinom o onom tamnom i rušilačkom u nama. U takvim će pjesmovnim zazivima koincidirati pokoja oksimoronska veza kao i u njegovoj knjizi izabranih pjesama pod naslovom Bijela tama, a pri ruci nisu, pretpostavljamo, izostali ni uzori iz svjetske poezije. Guillaume Apollinaire je još davne 1913. napisao stih: »skarabej... u srcu ruže«. No, ne jednom je rečeno da Paljetak može napisati pjesmu o svemu, čak i o svojoj pjesmi, pa i o predstavljanju svoje knjige pjesama.

Visoka doza modernog

Mnogi ga doživljavaju kao ukrasnog i oratorskog pjesnika, pjesnika manire, što on iz knjige u knjigu demantira, pa i ovom knjigom za koju su mu izlika bili otoci nedohodnjaci. Prije svega stoga što u svoje pjesme unosi visoku dozu modernog, ali i priopćivog sadržaja koji naliježe na uzvišenu isto kao i na tamnu stranu života. Tko se još nije, primjerice, grohotno nasmijao čitajući njegovu pjesmu Oda zahodu.

Tu nepresušnu igru glasovnog i semantičkog materijala na temelju sličnog zvučanja i ekspresije smisla te izvorne osjećajnosti (pjesnik je očajnik tek hineći trubadursku nakanu) Paljetak mjestimice nastavlja i u ovoj knjizi: »...i onako uzavrio si, kupi / hrčka joj, ako nešto kupiš joj, neka trčka...«. Polazeći od nekog općepoznatog kulturnog ili pučkog stereotipa, koji se s lakoćom pretapa kroz stoljeća sve do suvremenoga bivanja našega doba, naravno, kroz njihove različite stilske rukavce, on uspijeva zaintrigirati vlastitim sustavom pisanja poezije. Njegov pjesmovni zapis, odnosno govor u sebi, posve je sadržan u pjesmi onoliko koliko ona može poprimiti značenja u sklopu svoje monolitnosti. Ponekad zaigran (kao kad dijete prolijeva tintu), ponekad melankoličan, s baroknom primjesom bizarnog i tajanstvenog, a ponekad kao renesansni čovjek — luksuzan u predočavanju ženskih raskošnosti. To je, ukratko, ta Paljetkova raskoš koja se ogleda i u ovoj knjizi.

Sead Begović

Vijenac 247

247 - 4. rujna 2003. | Arhiva

Klikni za povratak