Vijenac 225

Glazba

Filmska glazba

Neraskidiva povezanost

Princ od Egipta, Hans Zimmer i Stephen Schwatz

Filmska glazba

Neraskidiva povezanost

Princ od Egipta, Hans Zimmer i Stephen Schwatz

DVD-izdanje crtanoga filma Princ od Egipta potaknulo je ponovno razmišljanje o glazbi koja je svojedobno bila nagrađena Oscarom. Naime, partitura Hansa Zimmera i naročito pjesme Stephena Schwatza toliko su snažne i istodobno toliko pjevne da je njihovo povezivanje sa slikom doista moglo nauditi konačnom audio-vizualnom dojmu. No, animatori i skladatelji, kao i, uopće, cijela ekipa studija Dream Works zajednički su razrađivali ideje (što se može vidjeti iz dodatne građe), pa je konačni filmski rezultat bio živo isprepletanje glazbe i crtanih slika. Cijeli uvodni dio — predstavljanje židovskog naroda koji očekuje Osloboditelja živeći u bijedi i radeći najteže poslove — predstavljen je pjesmom (bez govorenog teksta) Deliver Us. Sekvenca je rađena prema glazbi (što crtanom filmu nije novost), a dodatni materijal otkriva da je Deliver Us i bila zamišljena kao jedna od važnijih pjesama filma — to pokazuje njezin opseg, njezina složenija struktura od ostalih pjesama, pa i uključivanje dijelova koji se pjevaju na hebrejskom jeziku (Ofra Haza).

Druga važna pjesma iz Princa od Egipta je When You Believe. Bila je to pjesma koja je komercijalno predstavljala film i koja se svojedobno vrtjela na radijskim stanicama u izvedbi pop-zvijezda Marihe Carey i Whitney Houston. No premda je njihova verzija ponijela slušalačku publiku, meni se, zbog jednostavnosti izvedbe (manje melizama) i svjetlije kombinacije glasova, više dopala filmska verzija u izvedbi Michelle Pfeiffer i Sally Dworsky (ali o ukusima se može raspravljati). DVD je mogao ponuditi usporedbu tih dviju verzija kao i način na koji su se snimale, ali toga na dodatnom materijalu nema. Zanimljivo, čak je i u razgovorima koji su se vodili s pojedinim glumcima Michelle Pfeiffer ostala po strani (možda je sama tako htjela), tako da o njezinu doživljaju filma ne saznajemo gotovo ništa. Snimke Marihe Carey i Whitney Houston u studiju za vrijeme snimanja When You Believe češće kontrapunktiraju naratorove komentare, pa se čini da su producenti i ovaj put prednost dali njihovoj izvedbi jasno pokazujući da originalnu filmsku verziju smatraju manje bitnom.

Osim toga, na DVD-u se kao posebno poglavlje nalazi zapis o stvaranju (vrlo kratko) i snimka pjesme When You Believe namijenjena predstavljanju filma što većem broju različitih zemalja. Pjesma je, stih po stih, otpjevana na 28 (!) različitih jezika (ali ne i na hrvatskom). Zanimljivo je da je dio filmske ekipe koji se bavio tim segmentom marketinga pomno odabrao pjevačice ne samo sa sličnim opsegom nego i sličnom bojom glasa (uzor su očito bili glasovi Michelle Pfeiffer i Saly Dworsky). Također se pazilo da engleski jezik uokviruje pjesmu (pjesma započinje i završava stihovima na engleskom), a zbor koji se u izvorniku pjeva na hebrejskom jeziku ostavljen je tako i u ovoj verziji. Time je dobiven formalni okvir s jasno određenim rubovima i središtem pjesme.

Ideja o snimanju marketinški važne pjesme na velikom broju jezika nije novost (sjetimo se Kralja lavova), pa se i njezino posebno izdvajanje na dodatnom materijalu DVD-a doživljava kao precizno iskalkuliran marketinški potez. To je u redu, samo šteta što DVD Princ od Egipta ne nudi više konkretnijih trenutaka vezanih uz glazbu. Jer, kada se gleda film, shvaća se da se ni jedna pjesma nije umjetno dodana, da su glazba i slika neraskidivo povezane i da sve pršti vatrometom glazbe, slike i boja.

Irena Paulus

Vijenac 225

225 - 17. listopada 2002. | Arhiva

Klikni za povratak