Fertig, dušo
1.
Prislonio sam je uz plot, vukući joj glavu prema svojim usnicama.
— Štefina... — dahtao sam.
— Ništ! — opirala se. — Nišče nikaj ne bo z nami!
Pustim je.
— Moj bi nam stari napravio kuću... — Poravnam joj maramu. — Znaš čiji sam sin?
— Znam. Od Martina, foringaša.
Ponovno je stegnem oko pasa.
— Naj! — Odgurne me.
— Zašto?
— Volim Đuru! — Zadigne haljinu iznad gležnjeva i potrči niz ulicu.
2.
Otresem čizme od blata i uđem u Đininu gostionicu. Birao sam prijepodnevne sate, kad su seljani još bili na poljima, a obrtnici u radionicama. Đina je sama sjedila uz gramofon i čitala pikarski roman. Mađarsko podrijetlo naziralo se u njezinoj kosi. Izgledala je kao da si nakovrčao rep crnoj, njegovanoj kobili.
Đ ina podigne pogled sa štiva. Pozdravi me. Odem iza šanka i sam si natočim. Đ ina lijeno dokorača do mene. Posegne za bocom likera.
— Jel ti stari još na putu? — upita me. Kimnem.
— Za kog prevozi?
— Braću Tomasi.
— Bit će novaca, a?
Šutio sam.
— Loše si volje?
Ispijem špricer.
— Neće me Štefina — procijedim.
— To sam ti i ja mogla reći. — Srkne Đina liker.
Trgnem se.
— Neku mi je večer donijela žumanjke za kosu — nastavi ona. — Pa mi se požalila... Da joj ne daš mira.
— Kuja... — Zapalim duhan. — Što je još rekla?
— Da imaš u sebi nešto podmuklo... Podsjećaš je na nekog njezinog rođaka što je mučio miševe...
Oboje se nasmijemo.
3.
Stari Sudeta galamio je na svog sina Đuru: — Sad sam te iškolao, pa dolaziš k meni žderati... Da si ti za što, ti bi već dobio namještenja! Ništa ne radiš, samo jedeš! Kao da nisi moj sin! Prodat ću sve, pa ću otići k onom sinu u Koprivnicu...
— Ustrijelit ću se — začuje se Đurin umorni glas. — Ne mogu više...
A onda opet stari:
— Krepaj... Ti tvoga, nisi za drugo... Samo ležiš, pa ždereš, ništa ne radiš!
Tresak vratima... Pa zvuk teških koraka; Đuro izađe pred kuću. Stezalo ga je u grlu. »Sutra idem u Virje, pa makar zbilja krepo na učiteljskoj plaći!«
4.
— Ej, Đuro — pozdravim ga.
— Servus — odzdravi mi sumornim glasom. U licu je nalikovao na potučenog samuraja.
— Ideš kod Đine ili Plemenčića? — upitam.
— Platiš gemišt? — Pogleda me on ubogo. — Bez prebite sam.
— Platim cijelu litru. Đina ili Plemenčić?
— Svejedno.
— Onda Plemenčić. Kod Đine sam bio čitavo popodne.
Zapuhne nas vonj neopranih vinskih bačvi. Sisata Plemenčićeva starija kćerka raznosila je vrčeve kiseliša spravljenog u obiteljskom podrumu. Smjestimo se kod vješalica, jer za stolovima nije bilo mjesta.
— Vidi ti seljačine — promrmlja Đuro. Ubiju ti svaku volju...
— Aha — složim se. — Trebalo bi otić u Zagreb.
— Isto ti je. — Potraži Đuro pogledom Plemenčićevu kćerku. Palcem joj pokaže da nam donese litru.
Izvadim bunt novčanica i jednu od njih uguram Plemenčićki između šnala na suknji. Ona se nasmiješi.
— Ništ ne treba uzvraćat?
Odmahnem glavom. Đuro se zabuljio u bunt koji sam vraćao u džep.
— Prokleti novac... — promrsi.
— Nisi našo nikakvu bolju službu? — upitam. On zakoluta očima.
— Nit sam tražio.
— A pjesme? Jesi probo poslat u Zagreb?
Đuro uzdahne.
— Nema tu kruha... A namučim se...
— Što ne napišeš nešto ko Zagorka, da se čita u nastavcima? Vitezovi, vještice...
— Ne mogu to.
Natočim nam i spustim litrenku na pod.
— A kod Tišljara? — sjetim se. — On uzima pjesmice... Samo da su šaljive.
Đuro odmahne rukom.
— To što on izdaje na dva papira i tekstove prepisuje rukom... Tako si mogu pokrenuti i sam svoj list.
— Pa pokreni. Tišljar bi prema tebi bio čista nula; one njegove bablje pošalice...
Đuro iskapi vino i zamisli se.
— Imaš kakvu? — upitam ga. Oči mu živnu.
— Štefinu Pintarevu. — Kimne. — Znaš je? Dolazila je na ples...
— Znam.
5.
Bacim jastuk prema staroj.
Prvo jebeni pijetao — viknem — sad ti! Di imam mira!
— Traži te onaj mali, Sudetin.
Protrljam oči.
— Di je?
— Eno ga pred vratima.
Navučem čarapu.
— Nek dođe tu — kažem.
S kaputom prebačenim preko ruke, Đuro mi uđe u sobu.
— Ti još spavaš? — Zagleda se u pidžamu na meni.
— Što ću... — Raskrčim mu stolicu. Sjedne.
— Šta ima? — upitam.
— Znaš — počne — razmišljo sam o onom tvom savjetu...
— Kojem? — Zbunim se.
— Da pokrenem svoj list.
— A, to... Pa da, trebo bi.
Đuro se promeškolji na stolici.
— I to bih već danas počeo — reče. — Samo mi treba finijeg papira i crna tinta... Temu imam.
— Što?
— Oderat ću po virjanskoj eliti.
— Kog ćeš prvo?
— Ne znam još...
Rastvorim kutiju s duhanom.
— Rasturi katehetu — kažem. Đuro protrlja kozju bradicu.
— Njega misliš... — promrmlja.
— Dat ću ti ja podatke — ponudim se.
— Dobro... Još samo papir i tinta.
Posegnem za hlačama i izvadim novčanik.
— Koliko? — upitam.
6.
Bilo je nećkanja oko naziva lista. Đuro isprva nije htio prihvatiti moj prijedlog; nagovarao sam da se nazove »Čuča«.
— Prevulgarno je... Možda bolje »Podravsko prisluškivalo«?
— Ma kakvi — rekoh. — Ako svi, od djece do baba, onog bogalja Šprajca zovu Čuča, možeš i ti svoj list.
Đuro je grizao donju usnicu.
— Imaš pravo... — složio se. — Al će svi poludit...
— Prodavat će se. Nabij cijenu.
Prvi broj »Čuče« izašao je 9. prosinca 1926. Izložili smo ga u Tišljarovoj knjižari. Udarni članak izvještavao je o virskom kateheti Josipu Palfiju:
Podrumska tajna
Izbrojati se na prste jedne ruke mogu ljudi koji znaju za neobičnog kućnog ljubimca katehete Josipa Palfija. Uspije li tko zaći u podrum njegove kuće, imat će priliku vidjeti brižno izrađeni staklenik i u njemu dvometarsku, sklupčanu zmiju nepoznate vrste (u našoj bližoj i široj okolici nema takvih).
Izvor, koji nam je prepričao svoj susret s katehetinim gmazem inzistirao je na anonimnosti. Poštujući mu privatnost, u potpunosti prenosimo njegove riječi:
— Bilo je to na Uskrs. Nosio sam u crkvu posvetiti šunku, jaja i pilića. Kod župnog ureda presreo me kateheta Palfi. Pogledao je u moju košaricu i pitao me da li mislim i to pile posvetiti? Odgovorio sam mu potvrdno, na što me on ukorio da se živi pilići, ni ikoje druge životinje ne smiju posvećivati, da je to smrtni grijeh. Još je dodao: »Zar na vjeronauku sjediš na ušima?«, a onda me poveo k sebi u kuću, točnije u podrum. Tamo sam doživio stravu, ugledavši u stakleniku ogromnu, sklupčanu zmiju. Kateheta je uzeo mog pilića i bacio ga u staklenik. Zmija se odmah probudila, a kateheta je rekao da sad mogu na misu i neka u buduće pripazim što nosim na posvetu. Još i danas me prođu srsi kad se prisjetim tog događaja.
7.
Sjedili smo na stepenicama ispred Tišljarove knjižare. Seljani su se otimali za primjerak »Čuče«.
— Daj! Da poglenem!
— Nej se rivati! Dojdeš i ti na red.
— Koj to piše...
Potapšem Đuru po ramenu.
— Reko sam ti.
On se podigne.
— Ajmo Plemenčiću. — Gurne novac dublje u džep. — Ja častim!
Na povratku kućama, pridržavali smo jedan drugog. Đuro je jebeno kašljao. Stisnuo je prsa, sopćući:
— Ne više duhan...
Kod kanala nabasali smo na Štefinu. Vraćala je kravu s paše.
— Đuro! — Zajapurila se. — Kakove si to bedastoće pisal o kateheti Palfiju?
Đuru opet uhvati kašalj. Kad je došao do zraka, posprdno reče:
— Fertig, dušo.
Nasmijem se i povučem Đuru dalje niz drum.
— Fino si bormeš našal društvo! — vikne Štefina za njim.
— Seljančura — procijedim. — Zaslužuješ bolje.
— Di ćeš nać u ovoj selendri... — Izvadi Đuro iz džepa list metvice i s gađenjem ga prožvače.
Željko Špoljar
Klikni za povratak