Vijenac 175

Književnost

Lorca na kastavskoj čakavštini

Kapić emocij

Sad se je i va Kastve, na Lokvine čul kanat Lorcineh besed, a spod ranogotičkeh vrat crekvice Sv. Trojice La Merengita svojen tancon je dala Kastafcon kapić svojeh i Lorcineh veleh emocij

Lorca na kastavskoj čakavštini

Kapić emocij

Sad se je i va Kastve, na Lokvine čul kanat Lorcineh besed, a spod ranogotičkeh vrat crekvice Sv. Trojice La Merengita svojen tancon je dala Kastafcon kapić svojeh i Lorcineh veleh emocij

Ča je Lorca Kastvu, Kastafcon? Niš. I se!

Je to samo neka knjižica pjesmic na police, al spamećevane na lektiru, al pak neka samo ki zna kada pozabjena literatura na neken tujen zajike...

Va najranejoj mladoste s prvemi slovi pošnel se j' otpirat neki novi lepi svet z knjig, a onputa jena knjiga — čitanka i va njoj pjesmice, i, kako da bi ov čas bilo: »Lijepa si zemljo moja, skladna ko vodarica s krčagom na glavi...«, a zdola potpisan neki Jure Kaštelan. Puno let pokla: profesor, pak prijatel, a najveć od sega vVeli Čovek.

Više se od tega ni ne misli jako, se se to ferma va nekeh gumbočinah i sako toliko se naglo zbudi. Bordižajuć skroz živjenje, po svete, po knjigah: nova pjesmica, nove besedi ke se prezamu, najdu puč do duši: »Čamac na pučini, konjic u planini,...« I niki drugi ni umel to tako lepo prevest, nać i posložit prave besedi.

Pasevali su tako po kastafskeh beleh cestah konji, moglo se j' videt ozgora, spred kastafske crekvi kako barki plavaju po more, sliki su se slagale jena za drugun, jena va drugu, tr, to je to, na jušto ovako...

Ala, trebe videt kako je to va originale, va španjolsken! Kakov je ta Lorca zaspraven, piše on lepče, al Kaštelan? Besedu po besedu razgrnjala se sa lepota španjolskega zajika, sa lepota Lorkinega zajika. Se je va njin nekako drugačeje, kot da bi se čovek napil dobrega vina I ča ga više pije ne more ga se užejit.

I ne misleć, pošne se iskat po svete se ča je povezano z Lorcun. »Tauromaqia«, »Guernica«, »Predosjećaj građanskoga rata« otpiraju novi strahi, »Okol peteh ur zapolne« kako da je tačas bilo, kako da je bilo ovdeka, pul nas (a bilo je)!

Odnekudar se j' oglasila gitara, bez besed govoreć si zajiki od jubavi, od plača; kot nevestica za kun se sakamo mora poć, Amparo ka čeka.

Manitas de Plata — (»Srebrne ručice«) ne ume čitat. Ne ume pisat. Ne ume noti.

Gitano va svojoj samine pul mora na francusken Mediterane svojun gitarun sope, slaveć tako z svojmi Cigani sveticu Črnu Saru (»Sarah la noire«). Z celega sveta ga prihajaju ga čut, videt, videt cigansku procesiju, videt kako z konji gredu va more, sveticu ku z moren škrope i tako blagoslivju...

Kantaju Gitanosi na andaluzijsken zajike i ne zna se ča je kanat ča je jok, vrnja se čovek samemu sebe nutar, vrnja se Lorce, vrnja se va besedi od drugega, tujega zajika, a ne rabi se razumet, ne trebe rječnika ni prevodioca.

Jure je i sam pjesnik, on je kjuč za su tu bogatiju emocij.

»Čamac na pučini, konjic u planini.«

Ma, ipak, ni to to.

Kako bi to bilo čut va domaćen našen zajike? Va zajike kega se još od nonota i noni pameti, va zajike ki najslaje zvoni. Ne moraju bit samo kućice bele i nonice stare bit va našeh domaćeh pjesmicah. Kako Lorcu va naš domaći stavit, a da ga se ne zgubi?

Zaš ne bi moje susedi Milenka Baničina al Ankica Dukičina čitale Lorcu va svojen zajike? Neka se besedi ne zgubjuju, Lorca more prit h nan, va Kastafšćinu i na domaćen. Kastafsken zajike.

Kastafci su navajni da njin svetska kutura pride va njih mići, ma veli grad na brege znad Reki i Opatije.

Mednarodni festival kulturi »Kastafsko kulturno leto« već četrto leto ima i festival gitari Svetski umjetniki na glavnen gradsken trge Lokvine sopu vrhunsku muziku. Ma kakov bi to bil festival gitari prez flamenka? Dvaput za redon z Lorcine Andaluzije, Trio Merenge de Cordoba, sopli su, kantali i tancali. La Merengita — Desiree Callero flamenko tancurica na kastafskoj Lokvinu pokazala je vas oganj svoje mladosti i emocije ke zviru naglo kot plamik. Na Lorcinu jenu pjesmu storila je koreografiju i sten dobila prvu nagradu va Španjolskoj. Sad se je i va Kastve, na Lokvine čul kanat Lorcineh besed, a spod ranogotičkeh vrat crekvice Sv. Trojice La Merengita svojen tancon je dala Kastafcon kapić svojeh i Lorcineh veleh emocij.

Neka kapne i z Kastafšćini, va domaćem zajike, kapić emocij pod uliku va Andaluzije kade Lorca zavavek spi, da nikada ne usahne, da njoj budu vaveki kiti zelene.

Branko Jani Kukurin

Vijenac 175

175 - 16. studenoga 2000. | Arhiva

Klikni za povratak