Ogranak Matice hrvatske u Imotskom - izvješća

Nagrade za priču "Ivan Raos"

11. srpnja 2026. u Medovu Docu kod Imotskoga održani su 33. Raosovi dani - Nasmijana neba Ivana Raosa, tradicijski skup štovatelja književnog djela Ivana Raosa (1921, - 1987.). Nakon mise zadušnice u župnoj crkvi te polaganja cvijeća na Ivanovu grobu, program u organizaciji Udruge građana Medov Dolac nastavljen je pred književnikovom rodnom kuće. Nakon pozdravnih govora, gledatelji su se prisjetili Raosovih rečenica iz njegovih slavnih djela.

Učenica Laura Čagalj iz Zagvozda također je izvela poznati monolog Vrtirepke iz Prosjaka i sinova. Ulomke iz poznatih Raosovih tekstova čitao je profesor Šimun Čagalj, a zatim je uslijedila izvedba monodrame “Prkos” autora Ivana Branka Šamije čiji je tekst upravo dobio prvu nagradu "Ivan Raos" 2001. godine. Monodramu u režiji Jure Radnića izvela je glumica Anđela Žužul.

Tijekom dana održana je likovna kolonija pa su na kraju uručene slike uime pokrovitelja - pročelniku Županijskog Odjela za kulturu Željku Primorcu i načelniku Općine Lovreć Petru Petričeviću. Slike je uručila predsjednica splitske Likovne udruge "Emanuel Vidović" Julija Stapić. Riječ je o slikama koje su članovi udruge oslikali u spomena na Ivana Raosa i donirali Udruzi građana.

U svečanom dijelu programa proglašeni su dobitnici nagrade "Ivan Raos" na najbolju zavičajnu priču/novelu. Na taj natječaj u suorganizaciji Ogranka Matice hrvatske u Imotskom i Splitsko-dalmatinske županije pristigao je 21 rad. Prvu nagradu dobio je tekst Tine MaršićO jednim rebatinkama, zatim tekst Augustina Age KujundžićaVuk zmija i muva CC te tekst Ide ZdilarBoškova murva.

Nagrađene i pohvaljene priče s prva tri natječaja "Ivan Raos" bit će objavljene u zborniku Raosovih dana. Predsjednik ProsudbenoG povjerenstva književnik i profesor Ivica Šušić o nagrađenim pričama je zapisao:

Tina Maršić, O jednim rabatinkama

U ovoj lirskoj prozi, ispričanoj u prvom licu, autorica kratkim, slikovitim, ekspresivnim i nadasve toplim rečenicama, navodi čitatelja da suosjeća s njom. To je priča jedne djevojčice iz sedamdesetih godina, poslije majke s velikim životnim iskustvom. Vraća se u školske dane kada joj nije bilo jasno zašto ni njezin otac nije otišao raditi u Njemačku pa bi kao i svi drugi dolazio blagdanima i donosio darove. Imao je četiri kćeri koje je nazivao sinovima. Činio je sve, koliko se u takvim prilikama moglo, da budu sretne. Poslije proživljava i prve ljubavne boli sanjajući o novim rabatinkama koje bi tobože sve promijenile i donijele joj sreću: „Ali što ću kad moj ćaća nije iša u svit.“ Prošlo je vrijeme i ona je dočekala svoje nove rabatinke. Udala se i imala je svega, ali nije više bilo „onog očevog pogleda“. Trebalo je „isključiti dušu, srce, i samo raditi“. Poslije joj je otac umro i ostavio je „tom nemilosrdnom i ispraznom svijetu“. Tek tada je shvatila da su nove rabatinke – „nauživati se svoje dice“. Ovo je priča o djevojčici koja je čeznula za novim rabatinkama, ali to sebi nije mogla priskrbiti. Poslije je shvatila da je imala ono što je bitno: ljubav i toplinu rodnog doma koga je stvarao očev pogled. Ovo je hvalospjev svima onima koji su u vrijeme masovnih odlazaka u inozemstvo ostali na rodnoj grudi i prkosili svim nedaćama.

Augustin Kujundžić Ago, Vuk, zmija i muva CC

Ovo je trodijelna priča ispričana u prvom licu, zavičajnim govorom. Autor se prenio u dječju psihu i njegovo pripovijedanje vuče na „Vječno nasmijano nebo“, Ivana Raosa. Rečenice su kratke, jezični izražaj lokalan, sočan i asocijativan. Pričanje je protkano narodnim izrekama. Slikovito je i duhovito. Slike i misli salijeću jedna drugu, vrlo su slatke i uvjerljive te čitatelju ne daju da predahne. Istaknut je dječji strah, ali i domišljatost, oštroumnost, odlučnost. Pisac je pokazao kako dobro poznaje pripovjedački zanat. Iznio je ono što ga je kao dječaka uzbudilo i probudilo mu maštu. To je vrlo vješto, jezično i stilski, prenio čitatelju.

Ida Zdilar, Boškova murva

Mlada autorica je naizgled običnu priču o povratku jedne imotske žene iz Kanade pretvorila u vrlo zanimljivo i originalno štivo. Njezine riječi su kolokvijalne; očito oblikovane pod utjecajem moderne proze, neobične mješavine struje svijesti i jeans proze. Vođena asocijativnošću, ona bilježi pojedine misli, slike i osjećaje, koje se samo čine kao digresije, a zapravo doprinose dubljem opisu glavnog lika i njegova proživljavanja. Osjeća se otuđenost i nedostatak volje da se išta mijenja. Ona je stranac tamo u dalekom gradu, i na prvi pogled, u ostavljenom imotskom kraju. Došla je na očev sprovod, želi to (kao Mersault u Camusovu Strancu) jednostavno obaviti i vratiti se u svoju kolotečinu u bešćutni, ali prihvaćeni strani svijet. Njezini, i ne samo njezini odlasci i dolasci, vezani su uz „Boškovu murvu“. Ona je mnoge ispratila i dočekala. Poanta priče je na kraju kad je ta murva u njoj probudila nostalgiju i iskonske osjećaje pripadnosti kraju gdje se je dogodila. U njoj se nešto prelomilo i umjesto da otputuje, naziva svoje da netko dođe po nju. Ona je kod „Boškove murve“ i želi ostati.

Mladen Vuković

slika


Uredništvo

Danijel Hrgić

Ogranci

Arhiva