- izvješća

XXVIII Sabor Hrvatske kulturne zajednice – Ogranka Matice hrvatske u Wiesbadenu

U glavnom gradu njemačke pokrajine Hessen 25. veljače održan je XXVIII Sabor Hrvatske kulturne zajednice – Ogranka Matice hrvatske u Wiesbadenu. Četrdesetak nazočnih doprinijelo je uspješnoj manifestaciji hrvatske kulture i izboru novog vodstava Zajednice. Skup je održan u Domu kardinala Kuharića – katoličkom misijskom centru za strance s hrvatskog jezičnog područja u Wiesbadenu. 

Prisutne je pozdravio fra Miron Sikirić. Fra Miron. voditelj misije, istaknuo je važnosti i vrijednost kulture i materijskog jezika kao obilježja koja oplemenjuju čovjeka. Predstavnik Republike Hrvatske u Frankfurtu, generalni konzul Vladimir Duvnjak pozdravio je nazočne, ističući kako su organizacije poput Ogranka Matice hrvatske u Wiesbadenu nezamjenjiv oblik rada na očuvanju identiteta hrvatskih državljana u iseljeništvu. Potpredsjednik Matice hrvatske dr. sc. Damir Barbarić pohvalio je razvoj Ogranka u Wiesbadenu. 

Damir Barbarić, Ivica Košak i Vladimir Duvnjak

Iako Kulturna zajednica bilježi 28. godinu postojanja, status Ogranka MH  dobila je prije dvije godine. Postignuti rezultati, iako teško mjerljivi, ipak su vidljivi posebice u vlastitoj izdavačkoj tradiciji. Kulturna zajednica - Ogranak MH objavila je do sada 52 broja časopisa Riječ. Riječ predstavlja ne samo pismohranu, nego to je i zrcalo kulturnog dometa zavičajnog društva.

Tročlana delegacija Matice Hrvatske za Ruhrsko područje pridonijela je, zajedno sa Središnjicom iz Zagreba da se u Wiesbadenu ostvari svojevrsni susret njemačkih ogranaka Matice hrvatske. Predsjednik Ogranka Matice Hrvatske za Ruhrsko područje, gospodin Josip Marković i gospođa dr. Jadranka Gradac predstavili su rad MH za Ruhrsko područje. Predsjednik Marković pozdravio je mogućnost suradnje s kolegicama i kolegama u Wiesbadenu, ističući kako umrežavanje ogranka MH ne može biti ograničeno na praćenje što radi netko drugi, tako da  suradnja treba i može biti onaj motor koji će doprinijeti uspjehu svake lokalne zajednice.

U suradnji s Hrvatskom nastavom Hessen (HNH) obilježen je Međunarodni dan materinskog jezika. Nastavnica HNH, Marina Beroš pripremila je programsku točku ove, u Kulturnoj zajednici već tradicionalne priredbe. Učenica 8 razreda, Lorena Črljenec recitirala je pjesmu Rodu o jeziku pjesnika Petra Preradovića.

Članovi Hrvatske kulturne zajednice/ Ogranka Matice hrvatske Wiesbaden

Predsjednik Hrvatske kulturne zajednice – Ogranka Matice hrvatske u Wiesbadenu, dipl. ing. Ivica Košak predstavio je rad Zajednice u 2017. godini.

Djelovanje zajednice prezentirano je na portalu: http://www.hkz-wi.de/ na hrvatskom jeziku, te njemačkoj inačici na portalu: http://de.hkz-wi.de/

Dokumentacija o višegodišnjem radu nalazi se u časopisu zajednice Riječ. Digitalizirani brojevi časopisa nalaze se pohranjeni i dostupni su javnosti na poveznici http://www.rijec.hkz-wi.de/

Radna grupa HKZ-Wi za unapređenja zdravlja i socijalno-zdravstvenu skrbi registrirana ju u gradskom poglavarstvu za Zdravstvo u glavnom gradu njemačke pokrajine Hessen. Grupa nosi naziv Kultur als Lebesnhilfe i djeluje kao samostalna zajednica za samopomoć. Program rada i ciljevi inicijative HKZ-Wi objavljeni su na poveznici http://www.lebenshilfe.hkz-wi.de/haupt.html

Književnost u dijalogu/ Literatur im Dialog je niz događaja koji imaju za cilj približiti materinski jezik hrvatskih migranta  jezicima zemlje domaćina. Književni radovi u originalu  kao prevedena djela trebaju potaknuti na razgovor, dijalog. Predstavljaju se  kritičari i pisci koji govore o uvjetima i ciljevima pisanja. Prikazuju se  aktualna djela i klasici svjetske književnosti. Ova serija je inicijativa Hrvatske kulturne zajednice e.V. Wiesbaden nastala u suradnji s udruženjima i ustanovama na njemačkom govornom području. Dosadašnji rad kao najave objavljuju se na portalu: http://www.hkz-wi.de/de.hkz/Literatur%20im%20Dialog/home.html[1]

Višegodišnji rad i tradicija kulturne zajednice –Ogranka Matice hrvatske Wiesbaden poslužio je  kao  poticaj za osnivanje Hrvatske čitaonice u Wiesbadenu. U spomen na Edvina Bukulina, suosnivača Hrvatske kulturne zajednice u Wiesbadenu, dugogodišnjeg suradnika uprave i člana redakcije časopisa Riječ, Hrvatska čitaonica u Wiesbadenu nosi ime: Hrvatska čitaonica „Edvin Bukulin“.

Ogranak time podsjeća na prve narodne (ilirske) čitaonice, koje se počevši u prvoj polovini 19. stoljeća počinju osnivati ponajprije u kajkavskom krugu, a vrlo brzo šire se i na cijelom hrvatskom etničkom području.

Statut HKZ/OMH ne samo da omogućava osnivanje čitaonice, nego to je bila i dosadašnja pozitivna praksa udruge kroz 27 godina rada. O potrebi takvih mjesta za susret, pouku i zabavu govorilo već u nekoliko navrata i zato podsjetimo se kako se prema Vjekoslavu Babukiću, već u 19. st. čitaonica  »smatrala kao ona ognjišta, na kojih se smrzla srca sunarodnjaka naših grijahu«.[2]

HKZ-Wi je suosnivač i suvlasnik zadruge sa maloprodajnim prostorom u Idsteinu: Fair Trade Weltladen Idstein. Naš doprinos kulturi kroz pravednu trgovinu je: http://www.hkz-wi.de/fairtrade.html

HKZ-Wi  organizira u okviru  sportska grupe "Kegle" i aktivnu  samopomoć. Kultura se predstavlja kao i  životni trener. U zajednice kulturni rad ne prestaje sa naukom nego želi poučiti kako stvoriti održivu i zdravu zajednicu.[3]

Izabrano je novo vodstvo Zajednice. Upravu društva sačinjavaju Ivica Košak, predsjednik,

Marina  Beroš, potpredsjednica, Slaven Ljiljanić, potpredsjednik, Jela Šare, tajnica, Rina Milković, blagajnica, Jakov Rimac, Ružica Matanić, Sivija Šljivić i Ljubica Turić.

 

A postignut je i načelni dogovor o budućem radu u Kulturnoj zajednici. Snaga zajednice izvire iz nje same. Održati Hrvatsku čitaonicu ostaje jedna trajna i važna zadaća. Susret ogranaka u Wiesbadenu otvorio je nova polja suradnje na projektima koje  jedna lokalna udruga ne može sama izvesti. Sljedeći broj Riječi biti će predstavljen i u Generalnom konzulatu RH u Frankfurtu, a to će predstaviti izlazak iz lokalne i vraćanje na regionalnu scenu. Planiramo se odazvati pozivu predstavnika njemačkoga parlamenta u Berlinu kako bi i na saveznoj razni u Njemačkoj pronašli  bolje putove za suradnju i umrežavanje. Matica hrvatska, Hrvatska matica iseljenika i Središnji ured za Hrvate izvan RH ostati će institucije s čijem instalacijama želimo bolju suradnju, rekao je na kraju Ivica Košak.

[1] Literatur im Dialog ist eine Veranstaltungsreihe, die es sich zum Ziel setzt, die Originalsprachen die benachbarten Sprachräume, sowie übersetzte  Sprache und die dem Publikum nahe zu bringen, aber auch miteinander ins Gespräch zu kommen. Zu Wort werden kommen Kritiker sowie Autoren, die über Bedingungen und Ziele ihres Schreibens sprechen.  Vorgestellt werden aktuelle Werke  aber auch Klassiker der Weltliteratur. Diese Reihe entsteht als eine Initiative der Kroatischen Kulturgemeinschaft e.V. Wiesbaden.

[2] Hrvatska čitaonica "Edvin Bukulin" u Wiesbadenu otvorena je svake druge srijede u mjesecu (osim praznika), s početkom u 19:00 sati, u prostorijama Doma kardinal Kuharić (Hrvatska katolička misija), Holsteinstr. 15a, (ugao Waldstrasse 39a), Wiesbaden. 

[3] http://www.lebenshilfe.hkz-wi.de/jour-fixe/sportgruppe-kegel.html



Uredništvo

Danijel Hrgić

Ogranci

Arhiva