TILO NAMURANO
fera krvavi
užginje
sunce kalano
će li kuraj
zdurati
do prvih petehi
oj tilo
namurano?
(namurano-zaljubljeno; fera-lampaš, svjetiljka; užginje-zapaljuje, pali; kalano-spušteno; kuraj-hrabrost, odvažnost; zdurati-ustrajati, izdržati)
DVA MARUNA
zgora Vučke
sviti luna
tvoje voči
dva maruna
slatke usne
smih šćapuna
duša mi je
puna puna
(maruna-vrsta velikog kestena; Vučka-stari naziv za Učku)
ZAREŠTENO
za mladu nisu prontani lancuni
ruke si je splela
priko puta graža
ne pasiva noga
ne siču rankuni
i brat bratu na ritko dohaža
(zarešteno-zaraslo; prontani-spremni; šćapuni-karanfili; priko-preko; graža-živica; pasiva-prolazi; rankun-vrsta kosijera s dugom drškom; dohaža-dohodi, dolazi)
KAMO KANA UMIRA
puška zna di je zec
frkalas je zvika
tir fišeku sprazni
sapu je prisika
(kana-cijev; frkalas-vjetropir, nestaško; tir-pucanj; fišeku-čahuru; sapu-dah; prisika-presjekao)
SLAVIĆOV PIR
škuja na coku
bukaleta mrež kolombari
srknut će slavić
oblake i pine
(slavić-slavuj; škuja-rupa; coku-panju; bukaleta-posuda za piti vino; pine-pjene)
PROSUNAC
cagali su dubi
zabililo kopište
brek kroz dimjak laje
vaje
na ugnjište
( prosunac-prosinac; cagali-umorili se; zabilili-zabjeljeli snijegom; brek-pas; vaje-sasvim, čak, odmah)
FUNERA
vitar oblake nagrača
procvitala drača
tić zašvikuta
dušu je pozoba
sad kantaju oba
(funera-sprovod, ispraćaj; nagrača-okuplja, nanosi; drača-crni trn; tić-ptica; zašvikuta-zacvrkuta; kantaju-pjevaju)
PRID ŽETVU
sunce teplu forcu skaliva u zrnje
kvaja vabi kosce hote žito žeti
zaresle su štaze procvitalo trnje
ča ne gre u kasune zemja će uzeti
glavnja se spušća u škuru kaladu
zrnje trepi ćuteć suncistok
će li šijun učinit monadu
i utući klase u blatni potok
sejak se prikriži škurnice zapire
i zazivje pomoć poglediva gori
još mu je ustalo u prsima vire
o Bože preveli nas brižne pomori
u ti hip šajeta namigne na klase
svi u jenen smihu oni mole za se
(prid-pred; forcu-snagu; kvaja-prepelica; glavnja-buktinja, luč; kaladu-oblačinu na zapadu; šijun-oluja, nevrijeme, silan vjketar; monadu-tričariju; škurnice-žaluzine; šajeta-grom)
MATI SE DOMIŠJA
po jučkoj kampanji trdili smo žuje
zemju delali na po na treti parat na fit
zgojili vas u škrbi na kareštiji
sin moj
Betlem tvoj
je na groti cvit
Boga molili i u neposne dane postili
samo da biš ti u škole poša i bija sit
prožgana juha tarafuji kruh ud šegale
sin moj
Betlem tvoj
je šufit
zderali se na lihi uratu u brajdah
razdavali dane i madosti cvit
bili kruh se je misija za Božić i Vazan
sin moj
Betlem tvoj
je moći i smit
ufanja puni i vire ćemo zdurati
zglodana toporišća lame ni hi ča vit
vero pak ni bilo lazno za ruzinu
sin moj
Betlem tvoj
Je čovik bit
u ime Boga počmeta je svaka brazda
vijač s krston ni portalo ča će reći svit
vajk na svome svoj na križi križ
sin moj
Betlem tvoj
je u viške zletit
(jučkoj-tuđoj; kampanji-imanju, polju; parat-dio; fit-najam; kareštiji-oskudici, nestašici; tarafuji-starinsko jelo (većinom se jelo izjutra); šegale-ječma; šufit-tavan; uratu-njiva na nizbrdici; brajdah-vinogradu; zdurati-izdržati, ustrajati; toporišća-držala; lame-oštrice; vero-uistinu; lazno-imati vremena; ruzinu-hrđu; počmeta-započeta; vijač-put, putovanje; portalo-smetalo, nije bilo važno; u viške-u vis )
ISTARSKA MATI
puna strjpjenja
i brige
u ljubavi će se razdati
ponizna istarska mati
veliko srce udoprta duša
ufanjen i viron
plam će srca užgati
dobra istarska mati
kroz pokore i trpjenje
u križu vidi mir spasenje
delon svoje žuje zlati
škrbna istarska mati
sve ča život pošaje
deštin svaki znamen
fala ti Bože i amen
hvalu će vajka dati
pobožna istarska mati.
(udoprta-otvorena; delon-poslom, radom; deštin-sudbina, usud; vajka-uvijek)
5-6, 2010.
Klikni za povratak