Priredio IVICA MATIČEVIĆ
U biblioteci Stoljeća hrvatske književnosti Matice hrvatske objavljena je druga knjiga izabranih djela Milutina Cihlara Nehajeva. Knjiga sadrži romane Bijeg i Vuke, oba priređena prema zadnjim inačicama objavljenim za Nehajevljeva života.
Bijeg, jedan od ponajboljih romana hrvatske moderne, priređen je prema drugom izdanju iz 1917, a povijesni roman Vuci, o životu krčkog, senjskog i modruškog kneza Krste Frankopana (1482–1527), prema prvom izdanju iz 1928. U Nehajevljevu dodatku na kraju romana Vuci, za koji I. Matičević ističe da je kruna književnog rada M. C. Nehajeva, priloženi su prijepisi dokumenata i pisama na hrvatskom, latinskom, njemačkom i talijanskom jeziku, prvi i dosad jedini put objavljeni u izdanju iz 1928. U prilozima na kraju knjige nalazi se Tekstološka napomena, opsežan Tumač imena i izraza te Rječnik.
U godini u kojoj se obilježava 1100. obljetnica Hrvatskoga Kraljevstva, intrigantan povijesni roman o knezu Krsti Frankopanu, hrvatskom banu i branitelju Kraljevine Hrvatske, na zanimljiv nam način pruža uvid u svakodnevne borbe za opstanak u 16. stoljeću, u razdoblju osmanske opasnosti i raseljavanja hrvatskoga puka, unutrašnjih borbi hrvatskoga plemstva kao i političke manipulacije vladarskih kuća.
Biblioteka Stoljeća hrvatske književnosti, knj. 160, urednik knjige Krešimir Nemec, redaktorice i izvršne urednice: Dražana Radman (Bijeg) i Nataša Debogović (Vuci), likovni urednik Željko Podoreški, grafički urednik Neven Osojnik, tisak Denona (Zagreb). – Uz romane knjiga sadrži napomenu priređivača o izboru, Tekstološku napomenu redaktorice Nataše Debogović, Tumač imena i izraza (sastavili Nataša Debogović i Ivica Matičević) te Rječnik (sastavio Ivica Matičević). Knjiga je opremljena s 5 c/b ilustracija.
Klikni za povratak