Autori

Davor Šalat

Davor Šalat

Rođen u Dubrovniku 30. srpnja 1968., cijeli je život proveo u Zagrebu, gdje je na Filozofskome fakultetu diplo­mirao komparativnu književnost te španjolski jezik i književnost. Doktorirao je s temom Hrvatske pjesničke prakse 2000. – 2010. Radi kao novinar i urednik na Hrvatskom radiju – Radio Sljeme.

Objavio je šest zbirki pjesama: Unutarnji dodir (1992), Sanjarije krhkog sunca (1999), Košulja tišine (2002), Uspavanka pod pepelom (2005), zajedno s Lanom Derkač Murmullo sobre el asfalto (Mek­siko, 2008) i Tumačenje zime (2009) i Zvijezde, davna lica spašenih (2019).

Objavio je i šest knjiga eseja i kritika, uglavnom o suvremenim hr­vatskim pjesnicima: Odgođena šutnja (2007), Posrtanje za alibijem (2011), U tigrovoj kući (2012), Zrcalni ogled (2014), Skeniranje vjetra (2016), Povećalo za poeziju (2021).

Godine 1991. dobio je nagradu »Goran« za mla­de pjesnike u okviru pjesničke manifestacije »Goranovo proljeće«. Nagrađen je za poeziju i esej na »Susretima hrvatskog duhovnog književnog stvaralaštva Stjepan Kranjčić«u Križevcima. Godine 2015. za knjigu Zrcalni ogled dobio je »Nagradu Julije Benešić« u Đakovu za najbolju zbirku kritika, a 2019. »Nagradu Zvonko Milković« za intimističku poeziju u Varaždinu za zbirku pjesama Zvijezde, davna lica spašenih.

Šalat je preveo i objavio zbirku pjesama španjolskog nobelovca Juana Ramóna Jiméneza Vječnosti (2001) te cikluse pjesama Ví­ctora Rodrígueza Núñeza, Manuela Altolaguirrea i Francisca Do­menea. Priredio je izbore iz poezija Željka Sabola, Ante Stamaća, Branimira Bošnjaka, Gojka Sušca, Dubravka Škurle, Zvonimira Goloba i Ernesta Fišera, kao i panorame suvremenog hrvatskog pjesništva na engleskom i njemačkom jeziku (zajedno s Borisom Perićem), te suuredio antologiju Međunarodnog pjesničkog festi­vala u Zagrebu Kairos u Zagrebu / Kairos in Zagreb (2006). Bio je i suvoditelj spomenutog festivala u organizaciji Društva hrvatskih književnika. Sudjelovao je na više hrvatskih i međunarodnih pje­sničkih susreta i festivala te književno-znanstvenih skupova (Li­tva, Slovenija, Albanija, Makedonija, Meksiko, Indija, Maroko).

Objavljivao je poeziju, književnu kritiku i esejistiku u mnogim domaćim i inozemnim književnim časopisima, a tekstovi su mu pre­vođeni na desetak jezika. Zastupan je u više antologija i panorama suvremene hrvatske poezije. Sudjelovao je, izborom i leksikograf­skim jedinicama, u izradi Leksikona hrvatske književnosti ‒ Djela. Glavni je urednik časopisa za međunarodnu književnu suradnju Most / The Bridge i član uredništva časopisa Kolo.

Knjige

Povećalo za poeziju

Povećalo za poeziju

414 str.

2021.