Knjige

William Shakespeare

Sonetts / Soneti

Preveli Željka Čorak i Zvonimir Mrkonjić, pripremila Janja Ciglar-Žanić

Savršeno dotjerani, oneobičene formalne strukture, danas poznate pod nazivom šekspirijanski sonet, Shakespeareova se 154 soneta sadržajno, tematski i intuitivno oslanjaju na petrarkističku tradiciju i konvenciju. No, pjesnikove misaone i verbalne intervencije u tu ustaljenu književnu konvenciju rezultatiraju nesvakidašnjim značenjskim pomacima i poetskom višeznačnošću. Tako, primjerice, hvalospjeve ljubavi i odanosti, ili potresne žalopojke zbog odsutnosti voljene osobe nalazimo u stihovima posvećenim Prijatelju, dok stihove o prevrtljivosti i nevjeri čitamo isključivo u stihovima posvećenim Crnoj Gospi, zagonetnoj i prelijepoj ženi. Shakespeare iznova promišlja poimanje ljubavi koja u njegovu remek-djelu prerasta u sveobuhvatan, pojedinačan i općeljudski doživljaj.

Ovo je četvrti prijevod čuvenih Shakespeareovih Soneta na hrvatski jezik.

Biblioteka Parnas. Niz Književnost, urednica Jelena Hekman. - Tekst usporedo na engleskom i hrvatskom jeziku. - Napomena uz izbor i prijevod, pogovor priređivačice


Autori

William Shakespeare

William Shakespeare

Shakespearov je život proživljena alegorija: njegova djela su komentar (John Keats)...

Sonetts / Soneti

Klikni za povratak