Knjige

Marko Valerije Marcijal

Epigrami

Prevela i priredila Marina Bricko


Djelo najznamenitijega svjetskog epigramatičara konačno je i u hrvatskome prijevodu cjelovitije obuhvaćeno. Sveučilišna profesorica i klasična filologinja Marina Bricko (1960), prevela je izabrane, briljantne, polemične, satirične, rugalačke i opscene Marcijalove epigrame živim jezikom baš kao što je i Marcijalov. Pisac koji je za života uživao golemu popularnost, za čitateljski moral kasnijih pokoljenja bio je suviše rječit i slobodan te zbog toga i cenzuriran. Toga majstora poante, podrugljivosti, retorskih doskočica i, kako bi se danas reklo, politički nekorektnih epigrama, prevoditeljica smatra izvornim epikurejcem u čijem djelu pronalazi iskonsku ljubav prema životu koju ni njegov neosporni voajerizam, egzibicionizam ili 'tvrdoća srca' ne mogu obezvrijediti. I današnja književna znanost baštini mišljenje tradicije da je Marcijal najveći epigramatičar svjetske literature.

Za ovo izdanje prevoditeljica je prevela više od polovice svih Marcijalovih epigrama kojih je sačuvano 1555 u 15 knjiga.

Biblioteka Grčki i rimski klasici, sv. 2, urednik Darko Novaković. - Uvodna studija prevoditeljice s izabranom kritičkom bibliografijom, prevoditeljska napomena uz izdanje, Kazalo imena povijesnih osoba, Kazalo mitskih imena, Kazalo prevedenih epigrama, bilješke uz tekst


Autori

Marko Valerije Marcijal

Marko Valerije Marcijal

Rimski književnik, rodom iz Bilbilisa u Hispaniji (40–104), najglasovitiji pisac epigrama u svjetskoj književnosti. Podrugljivost, satiričnost i polemičnost, većinom usmjerene prema pojavama a ne osobama, glavna su obilježja Marcijalovih epigrama...

Epigrami

Klikni za povratak