Inkluzija 3

Inkluzija

AKTUALNO

Je li moguća inkluzija u kulturi?

Piše Petra Miočić Mandić

Predstavljen Priručnik o raznolikostima i inkluziji u kulturnim i kreativnim industrijama, autorica Tatjane Aćimović i Sanje Bojanić, vrijedan doprinos razumijevanju tog problema

Život u zajednici, kao i jednakopravno korištenje svih njegovih pogodnosti i su­ djelovanje u svim njegovim obvezama, te­meljno je pravo svakog pojedinca. Una­toč tako široko postavljenim granicama društvene uključivosti – u kojoj isključe­nosti gotovo da i nema mjesta – podatak da društvo isključuje određene skupine unu­tar sebe, katkad nenamjerno i posve ne­svjesno, ne dolazi kao novo otkriće kakvog sociološkog istraživanja. Štoviše, o malim koracima prema uključivosti marginali­ziranih skupina u hrvatskom se javnom diskursu već dugo, ali prilično segmenti­ rano, razgovara. Udruga za promicanje inkluzije osnovana je još 1997, no njezini su napori usmjereni ka uključivanju osoba s intelektualnim teškoćama u zajednicu pa se kroz prizmu njihova angažmana može promatrati i 2008. ustanovljen ured Pra­vobranitelja za osobe s invaliditetom, uz ured Pravobranitelja za djecu i Pravobra­nitelja za ravnopravnost spolova, jednog od triju aktivnih pravobraniteljskih ureda na području Republike Hrvatske. Za njiho­va je razmjerno kratkog djelovanja, kako često ističu iz Ureda, mnogo učinjeno na području povećanja vidljivosti te osvješ­tavanja, potom i zadovoljenja, primarne razine potreba osoba s invaliditetom. Sto­ga smo sad, kao društvo koje na tom polju sazrijeva, spremni poduzeti sljedeći korak i uključiti ne samo osobe s invaliditetom već i pripadnike svih drugih isključenih ili marginaliziranih skupina društva u procese društvene nadgradnje, kulturne i kreativne razmjene.

Predstavljanje Priručnika o raznolikostima i inkluziji u kulturnim i kreativnim industrijama u Zagrebu / Izvor: Rijeka 2020 d.o.o.

Prakse različitosti

Na tragu tog shvaćanja je i Priručnik o raznolikostima i inkluziji u kulturnim i kreativnim industrijama autorica Tatjane Aći­mović, producentice i predavačice na za­grebačkoj Akademiji dramskih umjetnosti i Sanje Bojanić, izvanredne profesorice na riječkoj Akademiji primijenjenih umjet­nosti, nedavno objavljen u izdanju Rijeka 2020 d.o.o. Cilj priručnika je, kako se na­vodi u uvodnom dijelu, izlaženje u susret svima koji na praktičan i izravan način žele upoznati, prepoznati i razvijati vlasti­tu različitost, pristup raznolikosti i inklu­ziji te širiti ili pospješiti svoje djelovanje, odnose i prakse različitosti, raznolikosti i inkluzije. Što, dakle, inkluzija jest? Kako bi čitatelju pregledničaru približila pojam inkluzije, općenito definiran kao radnju ili stanje uključivanja ili uključenosti neče­ga unutar određene skupine ili strukture, natuknica u Hrvatskoj enciklopediji nudi pojašnjenja: matematičko, kao relaciju sa­državanja među skupovima, i logičko gdje inkluzija označava sadržanost posljedice u razlogu ili obuhvaćenosti pojedinačnoga određenom klasom. Ili klase klasom.

Kultura je, nažalost, previše često shvaćena kao isključiva ili elitistička

Premda vrlo doslovni, egzaktni, iz pri­rodnih znanosti izvedeni zaključci pojam inkluzije koji posebno danas osvještava­mo i pokušavamo živjeti predstavljaju vr­lo koncizno i u svojoj su sažetosti, narav­no, više nego dostatni. No poznata je odlika društvenih, a napose humanističkih zna­nosti da teorije širi, definicije pomiče i u mnogostrukosti značenja otvori pros­tor različitim interpretacijama te time, ponovno, dodatno uključi, ali i usložni situaciju. Slično je i s pojmom kulture. Od antropološke, Tylorove definicije s kra­ja devetnaestog stoljeća koja kulturu vi­di kao složenu cjelinu znanja, vjerova­nja, umjetnosti, moralnih načela, zakona, običaja i svih drugih sposobnosti i navi­ka koje čovjek posjeduje kao dio zajednice pa do one Williamsove, nastale u odgovor usponu nacionalnih država i raznoliko­sti njihovih kultura i upisane u temelje kulturalnih studija, prema kojoj je kultu­ra opći proces duhovnog, estetskog i inte­lektualnog razvoja, poseban način živo­ta koji se odvija unutar određene skupine, određenog razdoblja ili je uočen u čovječan­stvu u cjelini. Williams kulturu vidi i kao radove i prakse intelektualnih i umjet­ničkih aktivnosti, no za njezino postavlja­nje na tračnice inkluzije možda je naj­ važnije što kulturu vidi u množini, zbiru, kao ukupnost.

Izgradnja publike

Zakonska regulativa na nacionalnoj, kao i na razini Europske Unije, postoji, nešto se od nje već i provodi, no kako ne­ koga doista uključiti, ne samo kao stavak unutar članka kakvog zakona ili podza­konskog akta, ne samo kao jednokratan primjer dobre prakse već kao temelj bolje kulturne, kreativne i društvene razmjene? Nužno je, prije svega, organizirati aktiv­nosti vezane uz izgradnju publike i komu­nikacije s tom istom publikom. Naime, kultura je u širem javnom diskursu če­sto shvaćena kao „isključiva“ ili „elitistič­ka“ upravo stoga što njezini dionici svoje sadržaje komuniciraju na način nerazu­mljiv skupinama izvan uskog kruga „cilja­nih korisnika“. Nerazumijevanje i šum u komunikacijskom kanalu često dovode  do toga da kultura ostane na marginama jednako koliko na njezinim marginama ostaju oni koji su iz nje isključeni.

Kulturu valja razumijevati u množini, u zbiru, kao ukupnost

Dobar primjer kako razvoja publike tako i podrobnog uvida i dubinskog ra­zumijevanja potreba zajednice unutar ko­je se kulturna razmjena odvija programi su namijenjeni migrantima i tražitelji­ ma azila. U 18 mjeseci ogranak knjižnične mreže zagrebačkih gradskih knjižnica – Dugave održao je čak 85 projekata inklu­zivnih praksi. Sve je započelo „multikulti kutićem“ za najmlađe, a „kutić“ je usko­ro postao brzorastući krug čiji su sudio­nici, lokalno stanovništvo i tražiteljice azila, kulturu razmjenjivali kroz izmje­nu recepata za tradicionalna jela i pušta­njem tradicionalnih glazbenih napjeva iz domicilnih im zemalja. Premda sudio­nice tih druženja u domicilnim zemlja­ma većinom nisu bile članice knjižnica, takav im je pristup kulturi pomogao da i knjižnicu počnu promatrati kao središnje mjesto u zajednici. Knjižničarke su za njih, također u vrlo neformalnom okruženju, organizirale korisne i praktične radionice poput one o osnovama uporabe osobnih računala i računalne pismenosti, što se u konvencionalnom smislu ne može sma­trati „proizvodnjom kulturnog sadrža­ja“, ali je doprinijelo osjećaju sigurnos­ti korisnica i ponukalo ih da u sigurnom prostoru knjižnice, koristeći slikovnice i jednostavnije dječje knjige, savladaju os­nove hrvatskog jezika. U tom se primjeru jasno zrcali i potreba da se stvaranje kul­turnih sadržaja odvija u suradnji s njego­vim korisnicima, a ne „za njih“, ali od ne­ koga izvana. Posebno je to važno u skupini korisnika s invaliditetom, zanimljivoj i važnoj i stoga što, promišljajući o njima i njihovim potrebama, stvaratelji sadrža­ja moraju imati u vidu kako se ne radi o jednoj, homogenoj skupini, već da „inva­liditet“ podrazumijeva različite oblike fi­zičkih, mentalnih ili psiholoških oštećenja, katkad i njihovu istodobnu mnogostru­kost. U tom je smislu, također, važno u ob­zir uzeti k pojedincu usmjerenu razum­nu prilagodbu, postupak kojim se osobu s invaliditetom uključuje u kulturu, kao i u svakodnevicu – poput primjera iz li­ječničke ordinacije u kojem se liječnik obraća izravno osobi s teškoćama u razvo­ ju, a ne osobi u pratnji – kao i još uvijek, i unatoč svim nastojanjima goruće pita­nje dostupnosti i pristupačnosti. Premda, naime, zakonske regulative, kao i pre­poruke za  gradnju  primjerenu  osobama s poteškoćama u kretanju  postoje,  tom  se pitanju još uvijek, pri prenamjeni po­stojećih  ili izgradnji novih prostora, ne posvećuje dovoljno pozornosti. Pozornost su na to, za nedavnog otvaranja 3. bijena­la industrijske umjetnosti u riječkom MMSU­u, pokušali skrenuti eminentni do­maći umjetnici, smjestivši popratni pro­gram uz otvorenje u potkrovlje muzejske zgrade kako bi time dodatno ukazali na činjenicu da su mnogi iz kulture još uvi­jek isključeni.

Osobni i kolektivni angažman

 

Kako doskočiti problemu i može li se uopće? Priručnik o inkluziji i raznolikosti u kulturnim i kreativnim industrijama nije, kako je više puta u tekstu istaknuto, ku­harica s receptima, ali je vrlo kvalitetan popis namirnica za čije je slaganje i pre­tvaranje u maštovit i kvalitetan proizvod potrebno i mnogo osobnog i kolektivnog angažmana, ali i uvažavanja vanjskih sil­nica koje svaku, pa i najmanju kulturu i zajednicu, nesumnjivo oblikuju. Priručnik je, bez sumnje, dobro mjesto upoznavanja odrednica po kojima se, i zbog kojih, može biti različitim; no inkluzija, kao i empatija ključna za njezino ostvarenje, proces je posebno razvijan u svakoj pojedinoj zajednici i stoga ga nije moguće svesti pod jednostavne i jednoznačne okrive. Oni su, kao smjernice, ipak dobrodošao prilog ko­račanju po stazi inkluzije.

       Priručnik o raznolikostima i inkluziji u kulturnim i kreativnim industrijama

Inkluzija, različi­tost i raznolikost

Postoje li granice ukupnosti, iz množina izostavljene jednine? Vrlo je lako saplesti se o zamku nominal­nosti pretjerane uključivosti i reći kako su uključeni svi, što se vrlo ri­jetko u praksi pokazuje točnim, no možda i važnije od težnje da svi budu uključeni u sve jest nastojanje da se unutar jedne kulture otvori prostor mnogostrukosti „malih“ kultura i tako stvori prostor za različitost, ozna­ ku svake dimenzije iskoristive da bis­mo skupine, pojedince ili pojedince unutar skupina razlikovali jedne od drugih, i njezino uvažavanje jer lako je, ovako postavljenom definicijom, upasti u kaljužu diskriminacije. Mož­da su se baš stoga pojmovi inkluzije, različitosti i raznolikosti u posljednje vrijeme tako neodvojivo združili. Bar­em u teoriji. No što možemo učiniti da oni zaista ožive u praksi, da inkluzija ne (p)ostane samo popis lijepih želja?

Inkluzija 3

3 - 3. prosinca 2020. | Arhiva

Impressum

Inkluzija

Prilog Vijenca za promicanje socijalne uključenosti

Nakladnik

Matica hrvatska
Ulica Matice hrvatske 2
10000 Zagreb

Za nakladnika

Miro Gavran, predsjednik Matice hrvatske

Voditelj projekta

Goran Galić, glavni urednik Vijenca

Koordinatorica projekta

Jelena Gazivoda, izvršna urednica Vijenca

Urednik Inkluzije

Boris Beck

Projektna administratorica

Tamara Kvas

Prijelom i dizajn tiskanog izdanja

Borovac i Bence d.o.o.

Lektura

Elizabeta Pernar

Adresa uredništva

Redakcija Vijenca - Matica hrvatska

Ulica Matice hrvatske 2, 10 000 Zagreb

Tisak

Tiskara Zagreb d.o.o.
Radnička cesta 210, 10000 Zagreb

Za više informacija o EU fondovima
strukturnifondovi.hr

Prilog Inkluzija izdan je u okviru projekta Uključiva kultura - potpora socijalnoj inkluziji kroz kulturu putem Vijenca koji provodi Matica hrvatska s partnerima Udrugom Pragma i Društvom za komunikacijsku i medijsku kulturu.
Sadržaj priloga Inkluzija isključiva je odgovornost Matice hrvatske.

Klikni za povratak