Ante Stamać: MOJE MOTRIŠTE
Napredak kroatističke znanosti
Drugi hrvatski slavistički kongres, Zbornik radova, I. i II. svezak, ur. Dubravka Sesar, naklada Hrvatsko filološko društvo, Zagreb 2001.
Dalibor Brozović: PRVO LICEJEDNINE
Što se sve može čuti na radiju i televiziji
Nedavno sam s jednim kolegom razgovarao o jeziku na našem radiju i televiziji. On je tvrdio da je prije dva-tri desetljeća jezična kultura tih dvaju medija bila na višem stupnju nego danas, a ja sam se gotovo složio. Raspravljali smo i o mogućim uzrocima i razlozima i nismo došli do nekoga određenog zaključka — sigurno je da se radi o odrazu stanovitoga općeg pada jezične kulture.
Pavao Pavličić: ULICAMA KRUŽIM
Kaže se: nisam ja to na ulici našao. A misli se pri tome na novac, živce, vrijeme ili uopće na nešto čega čovjek nema na bacanje i što se ne stječe lako.
Ante Peterlić: DÉJÁ - VU
Nismo li u razdoblju krize slične onoj koja je stvorila filmove prijateljskog uvjeravanja, a ako jesmo, neće li nastati i neki slični, toj krizi primjereni filmovi?
Nives Opačić: ŠTO ZNAČI, ODAKLE DOLAZI
U starije doba post se sastojao u tome da se nije jelo dosita niti se smjelo jesti meso. Danas se razlikuje nemrs od zakona posta (lex ieiunii), koji samo ograničuje količinu hrane, a vrsta jela nije važna (što znači da bi se i za posta moglo jesti i meso)
Velimir Visković: POZICIJA KRITIČARA
Miroslav Kirin, Album, Vuković&Runjić, Zagreb, 2001.
Mladen Mazur: JAZZ AD LIBITUM
Aziza Mustafa Zadeh pomalo je neobična, i na svoj način svakako egzotična, umjetnica, kojoj će nemalen broj ljubitelja jazza zanijekati izrazitu džezističku profiliranost
Pero Kvrgić: STILSKE VJEŽBE
Čitajući knjigu znamenita neurologa identiteta Olivera Sachsa Čovjek koji je ženu zamijenio šeširom